La Palabra Del Día "añorar"
añorar
to long for
Welcome to La Palabra Del Día
There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speakers suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.
How to post a picture
Examples
1: Añoro la época en que era niño y no tenía responsabilidades.
I long for the time when I was a kid and had no responsibilities.
2: El marinero añoró el olor del mar cuando se mudó al campo.
The sailor longed for the smell of the sea when he moved to the countryside.
12 Answers

No añoro nada realmente estoy contento con donde estoy ahora mismo.
I don´t long for anything actually I´m happy with where I am right now.
Yo añoro los tiempos en los que las calorías y el colesterol no existían en mi vida.
I long for those days when calories and cholesterol didn't exist in my life.

Es inútil añorar el pasado, se dice que es cómo correr tras de viento. Disfruta de tu presente, tu juventud ya paso, pero halla tu alegría en tu vejez también.
It is useless to long for the past, it is said that it is so as to run after wind. Enjoy your present, your youth has already gone and find your joy in your old age too.

No añoro mis días de estar en el camino con una banda de rock and roll.
I don't long for my days of being on the road with a rock and roll band.
A veces cuando la gente añora el pasado, se imagina algo mucho mejor que la realidad de lo que pasó.
Sometimes when people long for the past, they picture something much better than the reality of what happened.

Durante el verano añoro el comienzo de la temparada de fútbol, pero cuando llega el enero con tormentas de nieve y temperaturas heladas, añoro el comienzo del verano ![]()
During the summer I long for the start of the football season, but when January comes around with snow storms and freezing temperatures, I long for the start of the summer.
With correction:
Durante el verano añoro el comienzo de la temparada de fútbol, pero cuando llega el enero con tormentas de nieve y temperaturas heladas, añoro el comienzo del verano ![]()

Añoro el día cuando mi perrita no tiene convulciones.. Ha tenido seis hoy, después de recibir su vacunas el domingo pasado.
I long for the day when my little Flicka does not have seizures. She has had six today, after receiving her vaccines last Sunday.
Since añorar Is long for , it seems you imagine it takes a preposition. It doesn't.
Añoro los años de la adolescencia.
Añoramos el calor del verano.
Añoras los bailes de tu juventud.
Mi padre añoraba las películas de la década del 50 etc.
Look at rac"s examples. They are good examples. No preposition.
Añoro los días en que podía pedir un café por simplemente pedir café.
Better (thanks Heidita2): Añoro los días en los que se pedía café simplemente pidiendo un café sin más.
I long for the days when you could order a coffee by simply asking for coffee.

In winter, people yearn for long days and short nights. En invierno, la gente añora durante tener días largos y noches cortas.
Añoro a la gente sencilla.
I miss these easy guys. ![]()
(can you find the mistake?)

Estoy añorando el día que me gradúe de la Universidad.
I am longing for the day that I graduate.