La Palabra Del Día "bocanada"
bocanada ( boh-kah-NAH-dah )
noun ( mouthful; puff )
Welcome to La Palabra Del Día

There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speakers suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.
How to post a picture
Examples:
1:
La niña tomó una bocanada de la malteada y sonrió.
The girl drank a mouthful of the milkshake and smiled.
2:
El dragón largó una bocanada de humo y luego mostró sus dientes.
The dragon exhaled a puff of smoke and then bared its teeth
12 Answers
Most people could never eat a mouthful of food all at once. La mayoría de la gente nunca podría comer una bocanada de la comida toda de repente.
Una bocanada de viento repentina me enfrió hasta el hueso.
A sudden gust of icy wind chilled me to the bone.


El gran lobo malvado derribó la casa de los tres cerditos con una gran bocanada de su aliento.
The big bad wolf blew the three little pig's house down with a big puff of his breath.

En este medio ambiente debes proveer para tu cuerpo todos las posibles bocanadas de aire fresco.
In this environment you must provide for your body all possible breaths of fresh air.
Renunciar a mi ciudadanía y mover mudarme fuera del país sería una bocanada de aire fresco. Estoy harto del odio.
Renouncing my citizenship and moving out of the country would be a breath of fresh air. I am fed up with the hatred.
Thanks, Coffeelate, for the correction ![]()

"Bocanada" es una palabra extraña para "mouthful." Quizas "bocallena" sería mejor.
"Bocanada" is a strange word for "mouthful." Perhaps "bocallena" would be better.

She is a breath of fresh air.
Ella es un una bocanada de aire fresco.
Parece que los camareros sólo preguntan "como esta la comida?", mientras tengo una bocanada de ella!
It seems that waiters only ask "how is the food?", while i have a mouthful of it!

En los Estados Unidos "dijiste una bocanada" significa que tú estás completamente de acuerdo con lo que otra persona ha dicho. ¿Es cierto en otra parte? No sé.
In the United States "you said a mouthful" means that you agree completely with what another person has said. Is it true elsewhere? I don't know.

Mi nombre real puedo ser una bocanada para algunos, así que me llamo a mí mismo "Michaela Alois Patrick Seamus Mc Carthy.
My real name can be a mouthful for some ,so I just call myself "Michaela Alois Patrick Seamus Mc Carthy".

Este coche nuevo me resulta como una bocanada de aire fresco. ¡Ya puedo ir zumbando por la autopista!
This new car is like a breath of fresh air. I can now zoom along the motorway!

El niño comí una bocanada de calabaza pero después de eso se negó comer más.
The boy ate a mouthful of pumpkin but after that he refused to eat more.