Home
Q&A
English idiosyncrasies.

English idiosyncrasies.

6
votes

The English language is full of them. / El idioma inglés está lleno de ellos.

Help those who are learning English. / Ayuda a los que están aprendiendo inglés.

Example. - Tis and Tis?

enter image description here

Tis what I want. = It is what I want. / Es lo que quiero.

Tis what you want? = Is it what you want? / ¿Esto es lo que quieres?

Post an idiosyncrasy of your choice. / Publique una idiosincrasia de su elección.

Then illustrate how it is used.

1175 views
updated Jun 29, 2017
edited by ian-hill
posted by ian-hill
Thanks, guapo. xo - rac1, Jun 28, 2017
De nada princesa xx - ian-hill, Jun 28, 2017
I'm not sure that this is an idiosyncrasy. There are elisions in many languages. «Vé pa'ahí, porfa» is an example. - jtaniel, Jun 28, 2017
OK start a thread for Spanish ones amigo. - ian-hill, Jun 28, 2017
Hola modmate. - ray76, Jun 29, 2017

14 Answers

5
votes

A farm can produce produce.

Una granja puede producir productos.

produce ~ to bear, make, or yield something

produce ~ agricultural products and especially fresh fruits and vegetables

updated Jun 29, 2017
posted by rac1
pity we don't use tildes to show where to stress a word - Mardle, Jun 28, 2017
I agree, Mardle. That would help. :) - rac1, Jun 28, 2017
:) - ian-hill, Jun 28, 2017
They're invisible tildes, only visible under ultraviolet light. :) - DonBigoteDeLaLancha, Jun 28, 2017
4
votes

A word and what appears to be its antonym can instead be its synonym.

  • flammable and inflammable mean the same (inflamable)
  • caregiver and caretaker mean the same (cuidador)

Also, some words are their own antonyms:

  • cleave means adhere... and sever
  • ravel means entangle... and disentangle
  • chuffed means pleased... and displeased
updated Jun 29, 2017
posted by jtaniel
:) - ian-hill, Jun 28, 2017
Doesn't "unravel" mean to disentangle? - DonBigoteDeLaLancha, Jun 28, 2017
Yes. As does "ravel." Un idioma loco. - jtaniel, Jun 28, 2017
And then, there is the composer. - DonBigoteDeLaLancha, Jun 28, 2017
4
votes

Waddya want? What do you want?

updated Jun 29, 2017
posted by margarita1943
I wanna drink. I want a drink. - margarita1943, Jun 28, 2017
:) - ian-hill, Jun 28, 2017
4
votes

“Doncha know that we have a grocery store with a big sign out front that states, “Produce Liquor”? “No sabes que tenemos una bodega con un gran letrero en la fachada que proclama, “Produzca licor”?

"Doncha" es decir "Don't YOU".

Nótense que el sistema no permite que yo escriba con mayúsculas el letrero original: “PRODUCE LIQUOR” “Produce” en el sentido del letrero quiere decir verduras, hortalizas, frutas, etc. También se puede entender como verbo.

updated Jun 29, 2017
posted by DonBigoteDeLaLancha
3
votes

Here's one in Spanish.

para - from parar - the verb to stop
para - preposition that can be confused with por smile

Here's an actual line from the TV show Velvet:

La vida no se para para nadie.
Life doesn't stop for anyone.

updated Jun 29, 2017
edited by DilKen
posted by DilKen
:) - ian-hill, Jun 29, 2017
3
votes

The word "up" is quite odd in English....          "Up" can be a noun, verb, adjective, adverb and preposition.             It's easy to understand  UP, meaning toward the sky or at the top of the list, but when we awaken in the morning, why do we wake  UP ?             At a meeting, why  does a topic come UP ?  Why do we speak UP, and why are the officers UP for election and why is it UP to  the secretary to write  UP a  report?  We call  UP our friends, brighten UP a room, polish UP the silver, warm UP the leftovers and clean UP the kitchen.  We lock UP the house and fix UP the old car.            At other times, this little word has real special meaning.   People stir UP trouble, line UP  for tickets, work UP an appetite, and think UP excuses.           To be dressed is one thing but to be dressed UP  is special.           A drain must be opened UP because it is stopped  UP.   We open UP a store in the morning, but we close it  UP at night.  We seem to be pretty mixed UP about  the word UP !            To be knowledgeable about the proper uses of   UP , look  UP  the word  UP  in the dictionary.   In a desk-sized dictionary, it takes  UP  almost 1/4 of the page and can add  UP  to about thirty definitions.            If you are UP  to it, you might try building  UP  a list of the many ways  UP  is  used.  It will take UP  a lot of your time, but if you don't give  UP , you may wind  UP  with a hundred or more.             When it threatens to rain, we say it is clouding  UP .  When the sun comes out, we say it is clearing  UP .  When it rains,  the earth soaks it  UP .  When it does not rain for awhile, things dry UP .  One could go on and on, but I'll wrap it UP , for now . . . my time is  UP !           Did this crack you UP?             Don't screw UP .  Send this on to  everyone you look UP  in your e-mail list .  . . Or not . . . it's UP to you.          Now I'll shut   UP !

updated Jun 29, 2017
posted by Echoline
:) Yes very confusing. :) - ian-hill, Jun 29, 2017
3
votes

"Didja hear about Joe's house? It burned up."

"No it didn't. I read that it burned down".

"Didja"= "Did you".

— ¿Oíste de la casa de Pepe? Se quemó"

— No. Leí que se incendió.

updated Jun 29, 2017
posted by DonBigoteDeLaLancha
:) - ian-hill, Jun 28, 2017
3
votes

"I was bored with the whole hole that I bored"

«Me aborrecia todo del agujero que taladré.»

updated Jun 29, 2017
posted by DonBigoteDeLaLancha
:) - ian-hill, Jun 28, 2017
3
votes

"I dunno. I wanna steak. I'm gonna go to the store, but I gotta get some money." "I don't know. I want a steak. I'm going to go the store, but I have to get some money."

«No sé. Quiero un filete. Voy a ir a la bodega, pero tengo que conseguir dinero.»

updated Jun 29, 2017
posted by DonBigoteDeLaLancha
:) - ian-hill, Jun 28, 2017
3
votes

But is this correct or is it something people use in speech? I didn't know about 'tis' but I always read 'wanna' and 'dunno' (don't know).

Is this something only Americans use? Or do they use it in every English speaking country?

updated Jun 29, 2017
posted by Clevine
Yes :) - ian-hill, Jun 28, 2017
I think it's American only. A thumpingly good observation, "tho". - DonBigoteDeLaLancha, Jun 28, 2017
2
votes

Wife to husband, complaining of his driving style:

You have to stop stopping so fast!

Please discontinue your practice of applying the brakes with so much force. smile

Por favor, no frenes con tanta fuerza.

Please don't brake with so much force.

updated Jul 1, 2017
edited by DilKen
posted by DilKen
2
votes

present ~ to introduce something or someone

present ~ to furnish or endow with a gift

He thought it was time to present the present.

Pensaba que era el momento de presentar el presente.

updated Jun 29, 2017
edited by rac1
posted by rac1
:) - ian-hill, Jun 29, 2017
2
votes

Hit ya kick ya wally it's your shout.-

Open your wallet you idiot it is your turn to buy a drink.


Don't spit the dummy you sook.-

Don't lose your cool you whinger.


Strewth what a Gallah.-

Oh, I am shocked what a noisy fool.

enter image description hereenter image description here

updated Jun 29, 2017
edited by ray76
posted by ray76
:) - ian-hill, Jun 29, 2017
2
votes

I want to recORd a rEcord.

Quiero grabar un disco.

enter image description here

updated Jun 29, 2017
edited by ian-hill
posted by ian-hill
That's a good one! - rac1, Jun 28, 2017