La Palabra Del Día "adormecedor"
adormecedor ( ah-dohr-meh-seh-DOHR )
(adjective) soporific, sleepy; numbing
Welcome to La Palabra Del Día

There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speakers suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.
How to post a picture
Examples:
1: Lila se echó una siesta en el calorcito adormecedor del sol.
Lila took a nap in the sleepy warmth of the sun.
2: El dentista te inyectará una sustancia adormecedora en las encías.
The dentist will inject a numbing agent into your gums.

10 Answers
En español Sleepy se llama "Dormilón" porque siempre está adormilado, y Dopey se llama "Mudito" porque no habla.
In Spanish Sleepy is called "Dormilón" because he's always sleepy, and Dopey is called "Mudito" because he doesn't talk.
En inglés Dormilón se llama "Sleepy" porque le gusta dormir, pero Mudito se llama "Dopey" porque Walt Disney era cruel y insensible.
In English Dormilón is called "Sleepy" because he likes to sleep, but Mudito is called "Dopey" because Walt Disney was cruel and insensitive.


En la medicina utilizan el gas adormecedor para la anestesia de los pacientes.
In medicine they use sleep gas for the anesthesia of patients.
Cuando voy al cine por la tarde mis piernas están siempre entumecidas y me siento adormecedor.
When I go to the movies in the afternoon my legs are always numb and I feel soporific.


La película "Mi Cena con Andre"... a alguna gente le parece fascinante, y a otra gente adormecedor...
The film "My Dinner with Andre"... some people find it fascinating, and others find it sleep-inducing...
The sound of the radio and watching the telly puts me in a numbing and sleepy mood. El sonido de la radio y viendo la tele me pone en unos ánimos de adormecedor y soñoliento.

Los télefonos inteligentes tienen un efecto adormecedor en la mente de algunas personas.
Smart phones have a numbing effect on the minds of some people.
Comer un almuerzo largo con vino siempre tiene un efecto adormecedor.
Eating a long lunch with wine always has a soporific effect.
Mis pensamientos siguen un adormecedor camino hacia el sueño.
My thoughts follow a soporific path towards sleep.

Se dicen que la televisión se mantendrá despierto, pero a mí la pista de audio ha un efecto adormecedor.
They say the television will keep you awake, but to me the audio track has a soporific effect.

Suelen tener las reuniones en mi trabajo durante la hora de comer, y bajan las luces para proyectar algo de la computadora y hablan monótonamente, todos los cuales me resulta muy adormecedor, pero por lo menos no soy el único que parece luchar para mantener los ojos abiertos.
They usually have the meetings at my work during lunch hour, and dim the lights to project something from the computer and drone on, all of which is very soporific for me, but at least I am not the only one who seems to struggle to keep their eyes open.
