Home
Q&A
La Palabra Del Día "traspasar"

La Palabra Del Día "traspasar"

12
votes

traspasar ( trahs-pah-SAHR )

verb ( to go through, to pierce; to cross )


Welcome to La Palabra Del Día

enter image description here


There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speakers suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.

Guidelines:

Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.


How to post a picture


enter image description here


Examples:


1: El dardo traspasó la pared detrás de la tabla.

The dart went through the wall behind the dartboard.

2: No podemos traspasar el río aquí porque está lleno de cocodrilos.

We can't cross the river here because it's full of crocodiles.


enter image description here

1173 views
updated May 25, 2017
posted by rac1
Hola Amiga, I am still coming down off a high from the last two days , Thanks for your help and comfort. - ray76, May 17, 2017
Gracias princesa xx - ian-hill, May 17, 2017
Hola mis amigos xoxo - rac1, May 17, 2017
Hola cool chick. Gracias :-)! - Jraider, May 17, 2017
Hola cool chico, de nada. :):) - rac1, May 17, 2017

13 Answers

11
votes

Los pitufos se aprovisionaron de pasta antes de traspasar el bosque encantado.

The Smurfs stocked up on pasta before traversing the enchanted forest.

enter image description here

updated May 25, 2017
edited by Sassette
posted by Sassette
It's either pasta or Smurf shaped matzos. They gotta eat something. lol - Sassette, May 17, 2017
Imaginative sentence. I love hearing about the smurfs. - languagenut, May 17, 2017
Long live the Smurfs! - rac1, May 17, 2017
Blue pasta? - Jraider, May 17, 2017
Thanks languagenut, Ambette, and Crazy Cat! Interesting thought...I never had blue pasta before. And thanks, kenhuizenga. With his past advice I remembered to use an infinitive after despues de. - Sassette, May 17, 2017
You're welcome Sassette. The Spanish looks perfect to me. You have my vote. - DilKen, May 17, 2017
Thanks, kenhuizenga :) - Sassette, May 17, 2017
10
votes

Los moviles de todos los pasajeros pararon de funcionar cuando el tren traspasó el túnel.

The phones of all the passengers stopped working when the train went through the tunnel.

enter image description here

.

updated May 19, 2017
edited by jennysk
posted by jennysk
Hola, Jenny. Typo with throuGh and a period is needed at the end. :) - Sassette, May 17, 2017
That often happens to my phone. - languagenut, May 17, 2017
It's those brick walls. Hola Jenny! :) - rac1, May 17, 2017
What will they do without a phone for 45 seconds :-[[[[[[???? - Jraider, May 17, 2017
Jenny: Like many other Spanish verbs which deal with ending or stopping something, parar is followed by "de" not "a" when followed by an infinitive. - DilKen, May 17, 2017
Thanks - jennysk, May 19, 2017
10
votes

Van a traspasar la peluquería. / They’re going to sell the hairdressing business.

La bala le traspasó el brazo. / The bullet went through his arm.

El vino ha traspasado el mantel. / The wine has soaked through the tablecloth.

enter image description here

updated May 17, 2017
edited by ian-hill
posted by ian-hill
Thanks for all the examples of how to use the word in a sentence - languagenut, May 17, 2017
Yes, I agree with Sassy. Thank you for these examples. xo - rac1, May 17, 2017
Gracias amigos :) - ian-hill, May 17, 2017
Gracias Sir ian :-)! - Jraider, May 17, 2017
9
votes

enter image description here

A veces es muy fácil de traspasar fronteras, no debes hacer más que empujar tu sillón.

Sometimes it is very easy to cross borders, you should do nothing but push your armchair.

updated May 18, 2017
posted by porcupine7
Oh that's funny - languagenut, May 17, 2017
Suggestion: "you need do nothing"..... :) Hola amiga. :) - rac1, May 17, 2017
Don't cross that line :-)! - Jraider, May 17, 2017
As Amber said with the English, I think necesitas would be better in Spanish. Deber is for obligations que similar to tener que. - DilKen, May 17, 2017
Gracias amigos - porcupine7, May 18, 2017
9
votes

Los funcionarios de aduanas de algunos países pueden ser muy hostiles al pasar por un país a otro.

Customs officials in some countries can be very hostile while going through one country to another.

enter image description here

updated May 17, 2017
edited by ray76
posted by ray76
Great sentence. - languagenut, May 17, 2017
Fantastic sentence! :) - rac1, May 17, 2017
Well onya mate :-)! - Jraider, May 17, 2017
9
votes

Traspasando la calle, el gallo podía ver lo que había en el otro lado.

By crossing the street, the rooster could see what was on the other side.

Note that if one starts a sentence with a verb in Spanish, the infinitive is usually required rather than the gerundio / present participle as I have done here. In this case, the gerundio is acting as an adverb, modifying "could see". How could he see what was on the other side? By crossing the street. This is one of the classic tests of whether a word or clause is adverbial. Does it answer how or when?

enter image description here

updated May 17, 2017
edited by DilKen
posted by DilKen
Because he can. lol - rac1, May 17, 2017
Mystery solved :-)! - Jraider, May 17, 2017
To see what is on the other side. Because the hen was over there. :) - DilKen, May 17, 2017
Now that's the best reason I've ever heard about why the chicken crossed the road, Ken. Lol - rac1, May 17, 2017
Nice entry. Check out my comment thanking you in my entry. I think I got my Spanish right. Feel free to let me know if there are any mistakes. - Sassette, May 17, 2017
Sassette: I almost always check your Spanish if I post to LPdD :) - DilKen, May 17, 2017
9
votes

El estaba bien hasta que la flecha de Cupid le traspasó el corazón.

He was fine until Cupid's arrow pierced his heart.

enter image description here

updated May 17, 2017
posted by AnnRon
Good one, Ann!! - rac1, May 17, 2017
That pesky Cupid :-)! - Jraider, May 17, 2017
8
votes

No obedeció la ley y traspasó el límite de velocidad en su coche. Recibió una multa de dos cientos dolares.

He did not obey the law and exceeded the speed limit in his car. He received a fine of two hundred dollars.

enter image description here

updated May 21, 2017
edited by languagenut
posted by languagenut
If you can't do the time, don't do the crime. :) - rac1, May 17, 2017
Bueno ejemplo amigo :-)! - Jraider, May 17, 2017
Nut: :) el limite, not al limite. The preposition "a" is not used unless a "personal a" is required. - DilKen, May 17, 2017
Thanks Kenhuiz - I have now corrected my sentence. - languagenut, May 21, 2017
8
votes

enter image description hereLos fans estaban descontentos cuando sus jugador favorito fue traspasado. enter image description here The fans were unhappy when their favorite player was traded.

updated May 17, 2017
edited by Esteban_317
posted by Esteban_317
I didn't follow the Bulls much this season. I don't think Wade is the player he once was but I would think he still brings someting to the game. At least they made the playoffs and won a few games against the Celtics. - Sassette, May 17, 2017
My pupils move a lot when reading your sentences. lol - Sassette, May 17, 2017
You can't please everyone all the time. :) - rac1, May 17, 2017
You are totally correct - rac1 ! The rumor mill Sassette says the Heat is trying to get him back (to play a 14th yr: there: - ). - Esteban_317, May 17, 2017
14 years is a long career in the N B A :-)! - Jraider, May 17, 2017
Estaban: su, not sus. As you probably know, this must agree with the number of the noun following, not the number of the fans. - DilKen, May 17, 2017
I know how much the Heat were upset that they lost him which makes this a fine entry. I'm amazed at Wade's age that the Heat might still want him back. As a Bulls fan, I would be ok if he went back to the Heat. The Bulls need to build for the future. - Sassette, May 17, 2017
8
votes

The marker pen soaked through my trouser pocket. El rotulador traspasó mi bolsillo del pantalón.

updated May 17, 2017
edited by NKM1974
posted by NKM1974
That's no fun. :) - rac1, May 17, 2017
The "marking pen"... sounds better amigo :-)! - Jraider, May 17, 2017
I changed it to marker pen because this term is acceptable in the US & Commonwealth countries. - NKM1974, May 17, 2017
N K M : the preposition "a" is not used with traspasar unless it is a personal a used with known human beings, pets, etc. - DilKen, May 17, 2017
7
votes

enter image description here

Según la leyenda, la flecha de William Tell traspasó la manaza sin hacer daño a su hijo.

According to the legend, William Tell´s arrow pierced the apple without harming his son.

updated May 17, 2017
posted by mstivers
Even better than the arrow is the overture! - mstivers, May 17, 2017
I wonder how they pull that off on stage :-)! - Jraider, May 17, 2017
I still find it difficult to believe that he used his son for that. - rac1, May 17, 2017
A arrow made of nerf material should be used just in case... - Sassette, May 17, 2017
6
votes

enter image description here

Le dijeron que no traspasara el arroyo, pero no escuchó.

They told him not to cross the stream, but he didn't listen.

updated May 17, 2017
edited by Jraider
posted by Jraider
J: From the SD dictionary: Las tropas no llegaron a traspasar el río. (delete por) - DilKen, May 17, 2017
Some people never learn and refuse to be corrected. Doh! - rac1, May 17, 2017
Las tropas Ken? - Jraider, May 17, 2017
Ouch! - Sassette, May 17, 2017
J: The sentence that I shared with you was just an example, not intended to relate to your sentence except for the lack of por. Las tropas - the troops - DilKen, May 17, 2017
That's what I thought. Gracias Ken :-)! - Jraider, May 17, 2017
5
votes

Para controlar lo que traspasa \sus membranas, la células tiene canales hechos de proteínas, y algunos puede usar energía para transportar activamente ciertas sustancias y crear una gradiente.

In order to control what crosses their membranes, cells have channels made of proteins, and some can use energy to actively transport certain substances and create a gradient.

enter image description here

updated May 17, 2017
edited by bosquederoble
posted by bosquederoble
The human body is astounding! - rac1, May 17, 2017
Another good bio lesson amigo :-)! - Jraider, May 17, 2017
I wonder if this has something to do with the synapse and the chemicals that pass from cell to cell. This is the kind of thing that can unlock the clues to the causes of anxiety disorders and depression. - Sassette, May 17, 2017
The depolarization of nerve cells has everything to do with these channels, The communication of one nerve cell to the next is related to release of neurotransmitters at the synapses when that area of the cell depolarizes. - bosquederoble, May 17, 2017
When the chemical is received at the other cell (the other side of the synapse), it causes the depolarization of that cell, again involving channels. :) - bosquederoble, May 17, 2017