How long have you done something
Duolingo is driving me crazy with their new additions to the "Learn English as a Spanish speaker" tree (reverse tree for me). The old sections have been adequately vetted so that usually a reasonable answer succeeds. This new section even refuses some of what seem to me to be the most logical answers, and many in English that I know to be perfectly correct and equivalent to what they say are marked wrong. (Like I have to remember to say "I did it on Tuesday" instead of "I did it Tuesday", as they won't accept it without the "on". It is harder to argue with the Spanish answers as I can never be sure.
Anyway, I wanted to check one here (and I may do more), because mostly when I put the questions on the threads there, they just get ignored.
The sentence given:
How long have you played chess?
My answer:
¿Cuánto tiempo hace que juegas al ajedrez?
Which I was told was wrong, and given this:
Solución correcta:¿Cuánto tiempo has jugado al ajedrez?
Opinions please.
Note for English learners:
To me the sentence "How long have you played chess?" can only mean how long has it been since you first played chess.
The sentence "How long have you been playing chess?" I can interpret as either the same as above, or how long have you been playing chess in this particular session.
5 Answers
How long have you played chess?" can only mean how long has it been since you first played chess..
With this sense :
Desde hace cuanto juegas al ajedrez Cuanto tiempo hace que juegas al ajedrez.
The sentence "How long have you been playing chess?" I can interpret as either the same as above, or how long have you been playing chess in this particular session.
With this sense cuantas horas llevas jugando al ajedrez or cuanto tiempo llevas/estas jugando al ajedrez sin interrupción / parar
But literally translated.
How long have you played chess.=Cuanto tiempo has jugado al ajedrez .
And the meaning is how much time have you spent playing it
¿Desde hace cuanto juegas al ajedrez? Desde los 3 años.
¿cuanto tiempo hace que juegas al ajedrez? Juego al ajedrez(desde) hace 5 años.
¿cuanto tiempo llevas jugando al ajedrez? Llevo jugando al ajedrez 3 horas y todavia no hemos terminado.
¿cuanto tiempo has jugado al ajedrez? He jugado 1 hora y 20 minutos
I'll have to agree with astotxua. If you want to ask how long the present game has been going on you can ask: ¿Cuánto tiempo hace que estás jugando al ajedrez.
It has basically the same meaning as Astotxua's "¿cuanto tiempo llevas jugando al ajedrez? Llevo jugando al ajedrez 3 horas y todavia no hemos terminado."
Note the present participle "jugando" in both mine and Astotxua's answers which conveys the sense that the game has been going on for a while.

Bosque:
I haven't been on Duolingo for awhile. I understand you to mean that they have added some new sections (brand new content).
From my experience, if you enter a suggestion for an alternative answer on a thread it is generally ignored by the site developers and content authors.
You have to use the button that says something to the effect of "I think my answer should be accepted" and then you can explain why. I have had dozens or maybe 100+ answers accepted. You get an email telling you when an answer is accepted. Sometimes it takes weeks and even months to get an answer accepted.
The reason the "old" content is more forgiving is because many other people have been doing the same...submitting their suggestions for a long time.
With new content, it is understandable that the system is much less forgiving.
They don't have an artificial intelligence engine to judge right and wrong. They simply have a data base of correct responses. When a new section is created, they only have the ones that the author can think of when writing the content. The data base expands and becomes more forgiving over time.
Some people feel that Duolingo ends up being TOO forgiving after they accept many "I think my answer is right" suggestions. They tend to accept things as long as there is any reasonable group of speakers who would say it that way, whether it is correct grammar or not.
P.S. I know that your answer should have been accepted. ![]()
I think I am done with Duolingo.
The Spanish/English equivalence on tests is sometimes arbitrary and not flexible, and occasionally it's completely wrong. I have the impression that its database needs to be polished.
For example, I remember I was given the following sentence to translate:
"Me había sentido muy fría esta noche".
That does not look like Spanish at all. You might think it's one of the crazy Google Translations.
Well...
¿Cuánto tiempo hace que juegas al ajedrez? and ¿Cuánto tiempo has jugado al ajedrez? are exactly the same: It's about how long has it been since you started to play chess.
This is worth another round because I asked myself,-
How long has it been since you first played chess ?