How do you write: "Thank you in advance"
I am ending a letter with: Thank you in advance for taking the time to compete this interview! And the suggestion for advance is "antemano", but I've never used this word before. I get ¡Gracias de antemano por tomarse el teimpo para completar esta entrevista! when I ask Googe translate. The rest makes sense to me, just not the "antemano". Is this correct? Or should I just scrap the "in advance" portion?
4 Answers
"Thank you in advance" is literally translated into Spanish as
Gracias por adelantado
Gracias de antemano
It's correct, but personally, I hate it. :D
I would say:
Agradezco de antemano su participación... (interés, respuesta, etc.)
I agree with the sentiment expressed by Oshnaj.
If you really want to impress the reader with either your knowledge of Spanish or your sensitivity to their culture you should find similar letters written by Spanish speakers and emulate the phrases they use rather than just trying to translate something you would say in English.
I'm sure you can find useful examples by doing an internet search.