Home
Q&A
La Palabra Del Día "observar"

La Palabra Del Día "observar"

9
votes

observar ( ohb-sehr-BAHR )

(verb) to see, to watch, to observe


Welcome to La Palabra Del Día

enter image description here

There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speakers suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.

Guidelines:

Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.


How to post a picture


enter image description here


Examples:


1: Se puede observar la puesta del sol desde la orilla del lago.

You can watch the sun go down from the lake shore.

2: El acantilado es un buen lugar para observar las aves de presa que habitan la zona.

The cliff is a good place to observe the birds of prey that live in this region.


enter image description here

1313 views
updated Mar 20, 2017
posted by rac1
Goodthinking 99. I shall return when I am home . - ray76, Mar 16, 2017
Ok guapo. xo - rac1, Mar 16, 2017
Hola,Amber. - Daniela2041, Mar 16, 2017
Hola Dani. :) - rac1, Mar 16, 2017
Good morning - Nickelbackfan1, Mar 16, 2017
Hola amiga. Muchas gracias :-)! - Jraider, Mar 16, 2017
Hi Nickel and JR. De nada. :):) - rac1, Mar 16, 2017

11 Answers

9
votes

enter image description hereenter image description here

La física cuántica nos dice que es imposible observar algo sin afectarlo.

Quantum physics tells us that it is impossible to observe something without affecting it.

updated Mar 20, 2017
edited by mstivers
posted by mstivers
Or being affected by it ?Good post mate. - ray76, Mar 16, 2017
Interesting...I agree with you Ray. - rac1, Mar 16, 2017
You´ll have to ask bosquerdeoble about that... - mstivers, Mar 16, 2017
Here is the deeper question- Does the cat constitute an observer? - bosquederoble, Mar 16, 2017
...or the fleas on the cat? - Jraider, Mar 16, 2017
Even better, JRaider. :) - bosquederoble, Mar 16, 2017
Define cat. - rac1, Mar 16, 2017
here I think we mean a domesticated felis sylvestris. :) - bosquederoble, Mar 16, 2017
7
votes

Uno de los deberes de un/a profesor/a es poder observar a los estudiantes para asegurar que no están engañando en las pruebas.

One of the duties of a teacher is to be able to observe the students to be sure that they are not cheating on the tests.

enter image description here

updated Mar 16, 2017
edited by Daniela2041
posted by Daniela2041
I know that's right. :) - rac1, Mar 16, 2017
Tienes razón mi amor , especialmente aquí . Good post . - ray76, Mar 16, 2017
With a ruler in hand :-)! - Jraider, Mar 16, 2017
6
votes

Cuando observo a mi vecino en mi jardín él parecer sospechoso.

mirar

When I observe my neighbour in my garden he looks suspicious.

Especialmente mientras está comiendo mi fruta.

Especially while he is eating my fruit.

enter image description here

updated Mar 17, 2017
edited by ray76
posted by ray76
Didn't you invite him in? - rac1, Mar 16, 2017
He is very sneaky , I think he is a "shape changer " también. - ray76, Mar 16, 2017
You have cute neighbors. :) - Daniela2041, Mar 16, 2017
El mono está tranquilo :) - nepal15, Mar 16, 2017
Hola Ray. I could be wrong, but I don't see this meaning of mirar when looking at the dictionary. I would have used parecer. - DilKen, Mar 16, 2017
Don't let him find your wine mate :-)! - Jraider, Mar 16, 2017
Gooooood point, JR!! - rac1, Mar 16, 2017
Ray: just to be clear, I think mirar is "look at" while if something looks, appears to you, or seems to be...we should use parecer, aparecer or verse - DilKen, Mar 16, 2017
Ray: just to be clear, I think mirar is "look at" while if something looks, appears to you, or seems to be...we should use parecer or perhaps verse - DilKen, Mar 16, 2017
Thanks Ken only just saw this I shall change it , I know that you will be correct. - ray76, Mar 17, 2017
6
votes

Algunas personas están en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidos para observar, no para participan en los actos.

Some people are at the UN Security Council to observe, but not to participate in the proceedings.

Thanks for suggestion, Ray. smile

enter image description here

updated Mar 17, 2017
edited by Sassette
posted by Sassette
Thanks for the 1 vote, group! lol - Sassette, Mar 17, 2017
Hi sassette , would it sound better if you said, " but not to participate " it may avoid ambiguity , just a thought mate. - ray76, Mar 17, 2017
Well done! You do a great job with those graphics. :) - rac1, Mar 17, 2017
Jejeje! muy bien Sassy :-)! - Jraider, Mar 17, 2017
Thanks for comments, amigos! - Sassette, Mar 17, 2017
6
votes

La base de buena ciencia es observar cómo algo es o sucede, formar una hipótesis sobre por qué es como eso o sucede en esa manera y hacer un experimento diseñado para determinar si la hipótesis lo explica correctamente.

The basis of good science is to observe how something is or happens, form a hypothesis about why it is like that or happens in that manner and do an experiment designed to see if the hypothesis explains it correctly.

enter image description here

updated Mar 17, 2017
posted by bosquederoble
Cause and effect :-)! - Jraider, Mar 16, 2017
Reaping and sowing. :) - rac1, Mar 16, 2017
Watching and learning. :) - bosquederoble, Mar 16, 2017
Have a badge, amigo! - Sassette, Mar 16, 2017
6
votes

It was hard to observe the concert because the man standing in front of me made a better door then window.

Es difícil observar el concierto porque el hombre de pie delante de mí hecho una mejor puerta luego la ventana.

Corrected Spanish:

Era difícil observar el concierto porque el hombre de pie que estaba delante de mí funcionaba mejor como una puerta que una ventana.

Thanks to Kenhuizenga for corrections.

enter image description here

updated Mar 16, 2017
edited by Nickelbackfan1
posted by Nickelbackfan1
Onya Nick, good one. - ray76, Mar 16, 2017
Thanks mate. - Nickelbackfan1, Mar 16, 2017
Nice one Nickle :-)! - Jraider, Mar 16, 2017
Nick: I think the English should be "made a better door THAN a window" and Spanish "hacía una mejor puerta QUE ventana. - DilKen, Mar 16, 2017
Nick: And I'm not too sure about using hacer in this case. I might say "funcionaba mejor como una puerta que una ventana." Let's see what others think:) - DilKen, Mar 16, 2017
Nick: Here's a cute saying in Spanish with the same meaning as "You make a better door than a window. Carne de burro no es transparente. Literally, donkey meat is not transparent.:) - DilKen, Mar 16, 2017
Hi Nickel. I see you have all the corrections you need, so I'll just say, hello, how are ya? :) I love, love, love Snoopy!! - rac1, Mar 16, 2017
Thanks a million Ken. Hello Rac. I am doing good amiga, how are you? Snoopy is my favorite. :) - Nickelbackfan1, Mar 16, 2017
Nick: I just saw something else...in Spanish I don't think you can say "the man in front of me" I think you need to use "que" after Hombre and rephrase so you get "the man WHO was in front of me. "el hombre de pie que estaba delante de mí ... - DilKen, Mar 16, 2017
Nick: doing a little more research in the dictionary I think you could use "se me hacia" or me parecía or funcionaba to convey the right idea. - DilKen, Mar 16, 2017
So many corrections. Will it ever be correct? - Lone_coyote, Mar 16, 2017
Oops... era instead of es. I think I'm done now:) By the way...for Spanish, whenever you could use who or that in English...you generally need to use the "que" with a phrase instead of just taking on some descriptor as an adjective like we do in English. - DilKen, Mar 16, 2017
I'll have to note that. Thanks for you help Ken. - Nickelbackfan1, Mar 16, 2017
Chloe: no guarantees here:) When I was on Spanishdict in 2015 we had some native speakers who helped us out. I haven't seen much of that in my few days back. I would love more feedback on my Spanish:)) - DilKen, Mar 16, 2017
Nice entry, Nickelback. :) - Sassette, Mar 16, 2017
@kenhuizenga Keep up the great work with your input! You are right in that we haven't had consistent help from native speakers so your help is especially valuable these days. - Sassette, Mar 16, 2017
Thanks Sassette...I try to help those who appreciate the help:) And I've still got tons to learn, but I think my time with lengalia.com is helping. And looking for possible errors or asking questions about doubts is a great way for me to learn. - DilKen, Mar 16, 2017
Thanks Sassette. :) - Nickelbackfan1, Mar 16, 2017
My honor, amigos. You both do so much for us. ♥♥ - Sassette, Mar 16, 2017
5
votes

No es dificíl observar la moda de educación en los pueblos, es muy pobre. No hay maestros responsibilidades en la primera.

It is not difficult to observe the style of education in the villages, it is poor. there is no responsible teachers at first.

updated Mar 17, 2017
posted by nepal15
...."there are no".... :) - rac1, Mar 16, 2017
nepal. suggestion... I would use "quality" instead of "style". - Jraider, Mar 16, 2017
Nepal: I believe you used the noun form - responsibility, when you should have used the adjective responsables - DilKen, Mar 16, 2017
Wow, thanks Ken..I would have used it like Nepal did. - rac1, Mar 16, 2017
Thank you too, JR. That is much better. - rac1, Mar 16, 2017
gracias amiga rac1. I am learning english and spanish together with your help. No hay maestros responsables.. gracias Ken and it is true about quality - amigo Jraider :) - nepal15, Mar 17, 2017
5
votes

enter image description here

Un buen detective observa las huellas con métodos diversos, pero un perro detective tiene la ventaja de su buen olfato.

A good detective observes the traces with different methods, but a detective dog has the advantage of his good sense of smell

updated Mar 17, 2017
posted by porcupine7
I would say , " observes the evidence" . Great post Kat. - ray76, Mar 16, 2017
Yes, I agree with Ray's correction, amiga. Nice work. :) - rac1, Mar 16, 2017
I think that cats make better detectives :-)! - Jraider, Mar 16, 2017
Don't let Deputy Dog hear you say that, JR. - rac1, Mar 16, 2017
Gracias amigos - porcupine7, Mar 17, 2017
5
votes

enter image description here

Los Mayas observaron los movimientos de las estrellas y los planetas durante siglos.

The Mayans observed the movements of the stars and planets for centuries.

updated Mar 16, 2017
posted by Jraider
I can never see the constellations by their "shapes"...Except, of course, the big dripper....dipper and the little dipper. - rac1, Mar 16, 2017
It takes some practice, especially with all of the light pollution these days :-)! - Jraider, Mar 16, 2017
I wish I had a friend who could be with me and actually point out what stars are what in the sky. I just can't make out much. At least I can identify the moon. lol - Sassette, Mar 16, 2017
5
votes

Con gerundio de bajar:
Cada año cientos de miles de personas observan el Año Nuevo visitando Nueva York para ver la Bola de Fin de Año bajando en Times Square.

Con infinitivo de bajar:
Cada año cientos de miles de personas observan el Año Nuevo visitando Nueva York para ver bajar la Bola de Fin de Año en Times Square.

With present participle of "to drop":
Every year hundreds of thousands of people observe New Year's by visiting New York in order to see the ball dropping in Times Square.

With bare infinitive (meaning without the "to") of drop:
Every year hundreds of thousands of people observe New Year's by visiting New York in order to see the the ball drop in Times Square.

Explanation. Normally, when a new subject, in this case "the ball" is introduced in Spanish you must introduce the new subject with that (que) in a new phrase. With verbs of observation such as ver (to see) you can write it without using a new phrase by using either the gerundio or the infinitivo. The rules for being able to do this in Spanish are somewhat restrictive, however, and I am not sure if my above sentences comply. I would appreciate comments. Are my sentences OK? I feel fairly confident about the first one, but less confident regarding the second. Thanks.

Looking at my Spanish grammar book by Butt & Benjamin they give the following example of correct usage of the infinitive:

Vemos llegar el avion. (We saw the plane arrive)
Based on this, I think my phrase
para ver bajar la bola (to see the ball drop)
is OK grammatically. At least I don't know why it wouldn't be. smile

enter image description here

updated Mar 16, 2017
edited by DilKen
posted by DilKen
As far as english goes, the second sentence sounds better. Often I run into trouble converting a sentence to spanish because my english sentence is constructed poorly. - Jraider, Mar 16, 2017
J: I agree the second sentence is better in English. I wonder which is better in Spanish or if there is a third alternative which would be better. - DilKen, Mar 16, 2017
You lost me at "to"....jeje - rac1, Mar 16, 2017
You have a typo in English; ..."to see the the ball dropping".... :) - rac1, Mar 16, 2017
Gracias Amber, Lo he cambiado:) - DilKen, Mar 16, 2017
A badge for you. Thanks for all your great work, Dilbert! I just don't want to see you burn out. - Sassette, Mar 16, 2017
3
votes

Padres cuidadosos observan a sus hijos para ver lo que necesitan en su desarrollo.

Careful parents observe their children to see what they need in their development.

updated Mar 17, 2017
posted by jennysk
It certainly makes a big difference as they grow and when they grow up. :) - rac1, Mar 17, 2017