Home
Q&A
Descargar vs Bajar

Descargar vs Bajar

4
votes

Hi everyone. As a word in computing meaning "download", could anybody advise if there's a difference between "bajar" and "descargar" ?

Thanks for your help. (^_^)

2197 views
updated Mar 7, 2017
posted by tsuchan
In computing meaning yhey both are equivalent - 000a35ff, Mar 4, 2017
Thanks Astotxua - much appreciated! - tsuchan, Mar 4, 2017
Welcome to SpanishDict. - rac1, Mar 4, 2017
Thanks Rac1. I've had a hundred questions like this in the past, which I googled about and got answers. You guys make learning a language so fun and fast and rewarding! - tsuchan, Mar 5, 2017
It's the members and their answers and knowledge. :) - rac1, Mar 5, 2017
tsuchan, when you have a moment, will you add some info to your profile? Thanks. - jtaniel, Mar 5, 2017
Sure Jtaniel, done. (^_^) - tsuchan, Mar 5, 2017
Thank you. - jtaniel, Mar 5, 2017
De nada - 000a35ff, Mar 5, 2017

3 Answers

3
votes

Both would be synonyms according to my Spanish teacher. However, "descargar" is a bit less informal and would be used more often in websites, whereas "bajar" would be used more often in conversation. Hope it helps.

updated Mar 5, 2017
posted by Kate-Pack
Hi Kate , what kind of possum do you have ? They are protected here , and I doubt that one would want one as a pet. A welcome to the forum from me also. - ray76, Mar 5, 2017
Useful, thanks... I'll follow that advice. - tsuchan, Mar 5, 2017
2
votes

Hi.

You can trust Astotxua's comment. In case you want a bit more information:

I Googled "descargar el archivo" and got about 1,760,000 results.
I Googled "bajar el archivo" and got about 313,000 results.

Obviously, both are in wide use, but one much wider than the other.

The RAE still identifies both descargar and bajar as informal ways of saying transferir (información) desde un sistema electrónico a otro.

updated Mar 6, 2017
posted by jtaniel
Cheers Jtaniel, and thanks for introducing me to Real Academia Española (ah, the system didn't allow me to write 'rae' in capitals because it's 'shouting') - tsuchan, Mar 5, 2017
1
vote

Both are usted. Maybe bajar is more informal.

updated Mar 7, 2017
posted by Polenta