Question about casarse and other reflexive verbs
Would you say, "Él me quiere casar" or "Él me quiere casarse"? Is there a set pattern reflexive verbs follow in this situation?
1 Answer
The translation in spanish for "to marry someone" is "casarse con alguien" ,so if you want to say "he wants to marry me", in spanish would be "él quiere casarse conmigo". If you say "Él me quiere casar" what you are saying is "He wants to get me married (to someone)". And the other sentence "Él me quiere casarse" is completely wrong and doesn't make sense. And if you want to know more about reflexive verbs I would recommend you to look it up on the internet because it's a bit difficult to explain that.For example you can take a look at this website. reflexive verbs