La Palabra Del Día "llamarada"
llamarada ( yah-mah-rah'-doh )
noun ( sudden blaze, flare-up; outburst )
Welcome to La Palabra Del Día

There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.

How to post a picture
Examples:
1: La llamarada de la fogata nos guió al campamento de nuestros amigos.
The sudden blaze of the bonfire guided us to our friends' camp.
2: ¿A qué se debe esa llamarada de celos? ¡Si ella ni siquiera es tu novia!
What caused that outburst of jealousy? She's not even your girlfriend!

7 Answers
Más tarde lamentó su llamarada, que le había dado mucha satisfacción en ese momento.
She later regretted her outburst, which had given her much satisfaction at the time.


Se dice que las llamaradas solares causan gran cambios en la clima terrestre.
It is said that the solar flares cause great changes in the terrestrial climate.
Una noche estaba cocinando y de repente hubo una llamarada en la cocina.
One night he was cooking and suddenly there was a flare-up on the stove.
Su llamarada no profesional podría costarle la promoción.
His unprofessional outburst might cost him the promotion.

Mi esposa quiere que yo ponga la hoguera que tenemos en el patio aún más lejos de la casa, porque teme que una llamarada del fuego incendie la casa algún día.
My wife wants me to put the fire pit that we have on our patio even farther from the house, because she fears that a sudden flare-up is going to light our house on fire some day.

Suddenly there was a 'flare up' in a street in Mexico when two young gang leaders of opposing gangs started to argue about territorial rights and then Carlos accused Pedro of stealing his girlfriend and sleeping with her!
¡De repente, había una llamarada en una calle en México cuando dos lideres joven de pandillas opuestas comenzaron a pelearse acerca de derechos de territorio y luego Carlos acusó a Pedro de robar su novia y acostarse con ella! (o tener relaciones sexuales con ella!)
Corrijan mi español si es necesario, por favor ![]()
Las llamaradas enojadas de este jugador de tenis le han dado una mala reputacion. Desafortunadamente es de mi país, se llama Nick Kyrgios. Esperamos que vaya a mejorar.
The angry outbursts from this tennis player have given him a bad reputation. Unfortunately he is from my country, he is Nick Kyrgios. We hope he will improve.
