Phrasal verb D O N E.
Phrasal verbs form a major part of the English language. They really do not exist in Spanish. They cause learners of Spanish and English problems.
Los verbos compuestos forman una parte importante del idioma Inglés. La verdad es que no existe en español.
Causan problemas los alumnos de español e Inglés.
A phrasal verb (multi-word verb) is a verb + a preposition (usually) that creates a meaning that is different from the original verb.
The problem is that out of context it can be impossible to know what they mean.
El problema es que fuera de contexto puede ser imposible saber lo que significan.
This challenge is to use the adverb D O N E in a phrasal verb.
Example: (done in)
That's done me in, lifting all those boxes.
Llevar todas esas cajas me ha dejado molido..
9 Answers
She has done away with all reminders of him, as she is done with him.
Ella ha eliminado todos los recuerdos de él, porque está harta de él.

The bedroom was done out in blue.
El dormitorio estaba hecho en de azul.

Se ha hecho hasta la muerte.
It has been done to death


I am bankrupt, if my family is not willing to help me , I am done for.
Estoy en quiebra, si mi familia no está dispuesta a ayudarme, estoy hecho.
Después de colgar las luces de navidad, estaba hecho polvo.
After hanging the christmas lights, he was completely done in.

After a party with too much drink I am well done with alcohol.
Después de una fiesta con demasiado bebida estoy bien hecho con alcohol.

The paper contained many errors; it had to be done over.
El documento contenía muchos errores; Se tenía que lo rehacer.

José was only 50 and was going out with a girl half his age but couldn't work out why some neighbours were making (kicking up) such a fuss!
José solo tenía 50 años y salía con una chica que tenía la mitad de su edad pero no lograba entender por qué algunos vecinos armaraban un escándolo (o montaban un número)!
Corrijan mi español si es necesario, por favor ![]()
I done did everything I could, but she done gone and left me anyway.
Hice todo lo que podía, pero ella me dejó a pesar de esto.

