Home
Q&A
Useful phrases and idioms with 'Ojo' Spanish/English.

Useful phrases and idioms with 'Ojo' Spanish/English.

6
votes

'Ojo' Phrases and Idioms.

Phrases referring to the eyes:
  • abrir/cerrar los ojos (to open/close one's eyes) — Es un que consiste en abrir y cerrar los ojos.(It's an exercise that consists of opening and closing the eyes.)

  • ojo a la funerala, ojo a la virulé, ojo morado (bruised or black eye)

  • ojos saltones (bulging eyes)

  • poner los ojos en blanco(to roll one's eyes) —* Cuando no saben de qué hablar, ponen los ojos en blanco* (When they don't know what to say, they roll their eyes.)

Names of things using ojo:
  • ojo de buey (porthole)

  • ojo de la cerradura (keyhole)

  • ojo de la escalera (stairwell)

  • ojo de gallo(corn, a type of growth on a foot)

  • ojo de pez(fish-eye lens)

  • ojo de la tormenta (eye of the storm)

Idioms using ojo:
  • abrir los ojos a alguien, abrirle los ojos a alguien (to open someone's eyes) —El curso me abrió los ojos a cosas que nunca se me habían ocurrido antes. (The course opened my eyes to things that never had occurred to me before.)

  • a ojos vistas (in plain sight, clearly, obviously) — Antonio* progresaba a ojos vistas en todos los aspectos*. (Antonio clearly progressed in all aspects.)

  • andar con ojo, andar con muchoojo, andar con cien ojos* (to be careful) — Anda con ojo con el coche. (Be careful with the car.

  • a ojo de buen cubero, a ojo (by rule of thumb, approximately, roughly) —La capacidad de la bandeja de papel, a ojo de buen cubero, no supera las 150 hojas.* (The capacity of a tray of paper, as a rule of thumb, doesn't exceed 150 sheets.)

  • comerse con los ojos a alguien (to figuratively drool over someone, to stare at someone) —* Andrea se comía con los ojos a mi amigo Luis*. (Andrea drooled over my friend Luis.)

  • costar algo un ojo de la cara (to cost an arm and a leg) — Este perro le costó un ojo de la cara. (That dog cost him an arm and a leg.)

  • ¡Dichosos los ojos que te ven! (How great it is to see you!)

  • en un abrir y cerrar de ojos (in the twinkling of an eye) —En un abrir y cerrar de ojos la vida nos cambió. (Life changed us in the twinkling of an eye.)

  • mirar algo con buenos/malos ojos (to look at something favorably/unfavorably, to approve/disapprove of) —* Esa religión miraba con malos ojos la comunicación con los antepasados*. (That religion looks unfavorably on communication with the dead.)

  • no pegar ojo (to not get any sleep) —* Hace dos noches que no pegó ojo* Antonio. (Two nights ago Antonio didn't sleep)

  • poner los ojos a/en alguien/algo* (to set one's sights on someone/something) — Pinochet puso los ojos en Sudáfrica. (Pinochet set his sights on South Africa.)

  • ser todo ojos (to be all eyes) —Martín era todo ojos y todo oídos para aprender. (Martin was all eyes and ears for learning.

  • Tener ojo clínico para algo (to be a good judge of something, to have a good eye for something) —* No tiene ojo clínico para elegir a quienes le acompañan*. (He doesn't have good judgment in picking who goes with him.)

  • tener ojos de lince (to have extremely good eyesight) —Si tiene ojos de lince posiblemente pueda ver los pequeños loros verdes. (If you can see really well, you might be able to see the small green parrots.)

Proverbs and sayings:
  • Ojo por ojo, diente por diente. (An eye for an eye, a tooth for a tooth.)

  • Ojos que no ven, corazón que no siente. (What the eye doesn't see, the heart doesn't feel.)

  • Cuatro ojos ven más que dos (Two heads are better than one. Literally, four eyes are better than two.)

  • ¡Ojo! can also be used by itself as an interjection to mean "Watch out!" or "Be careful!"

2629 views
updated Apr 13, 2017
posted by ray76
Wow! You've got them all! I have absolutely nothing to add. No voy a cansar mis ojos buscando una respusta. - Daniela2041, Oct 18, 2016
Thanks DD , but I want you to post an example for the 'hoy poloi' . - ray76, Oct 18, 2016
I'll have a go later amigo. :) - ian-hill, Oct 18, 2016

6 Answers

5
votes

Here are a few Ray.

¡Ojo con esa jarra! / (Be) careful with that jug!

¡Ojo!, que te puedes resbalar. / Be careful you don’t slip.

¡Mucho ojo con lo que haces! / Be careful what you do!

¡Ojo!, que yo no estoy diciendo eso. / Hold on, that’s not what I’m saying.

¡Ojo con contestarme! / Don’t you dare answer back!

updated Oct 18, 2016
edited by ian-hill
posted by ian-hill
These are great we must try and use them more often mate. - ray76, Oct 18, 2016
I'll keep an eye out for you , I bet that will not translate. - ray76, Oct 18, 2016
It might be in the "phrasebook" if anyone can find it. :) - ian-hill, Oct 18, 2016
4
votes

Try sentences using these phrases and idioms.

Use as many as you like , be adventurous and inventive but 'nice'.

Both languages please, remember 20 points for best answer.


¿Es la belleza en el ojo del espectador?

Is beauty in the eye of the beholder ?

enter image description here

updated Oct 18, 2016
edited by ray76
posted by ray76
Esta foto es belleza, y punto!! - margarita1943, Oct 18, 2016
Thank you Margarita, how are you , been a long time since you were here . - ray76, Oct 18, 2016
Not that long Ray just a few weeks. Am fine, and you? - margarita1943, Oct 18, 2016
Just hanging in Margarita, I fear missing something so I wont give in. - ray76, Oct 18, 2016
Have a vote amigo. :) - ian-hill, Oct 18, 2016
3
votes

Me puse de "ojos saltones" cuando supe que había ganado el premio gordo en la lotería.

I got "bug-eyed" when I found out that I had won first prize in the lottery.

enter image description here

updated Oct 19, 2016
posted by Daniela2041
Now I am bug eyed at the image I see here . - ray76, Oct 19, 2016
3
votes

enter image description here

Se dice que la gente sigue la ley de talio: Ojo por ojo diente por diente, todo el mundo será siego y desdentado.

It is said that people follow the law of retaliation: eye for an eye tooth for tooth, everyone will be blind and toothless.

updated Oct 19, 2016
posted by porcupine7
3
votes

enter image description here

Es pasa a menudo que la gente ve la paja en ojo ajeno pero no la viga en el propio.

It often happens that people see the speck in your neighbor's eye but not the beam in their own.

updated Oct 19, 2016
posted by porcupine7
1
vote

¡El tuerto!-One eyed!

El tuerto es el rey, en el país de los ciegos.

The one eyed man is king, in the land of the blind.

enter image description here

updated Apr 13, 2017
posted by ray76
Love that one! - margarita1943, Apr 13, 2017