Home
Q&A
How to say God will not forgive you?

How to say God will not forgive you?

0
votes

Its for a book. Preferably a translation in a Castilian dialect

962 views
updated Aug 25, 2016
posted by 00deb16b
Hi Sarajane. Welcome to SpanishDict. Please add your language level in Spanish and your native language, also gender to your profile. Thanks. - rac1, Aug 24, 2016
He will if you complete your profile as requested by rac 1. - ray76, Aug 25, 2016
Rofl @ if you complete your profile hahaha ;) - FELIZ77, Aug 25, 2016
Too late guys the person has flown the coop. - ray76, Aug 25, 2016

3 Answers

2
votes

Hello Sarah Jane,

Welcome to the Spanishdict forum smile

You asked:

How to say God will not forgive you?

How do you say, God will not forgive you? sounds more natural wink

You can say:

Dios no te perdonará (familiar form used with family and friends)

or

Dios no le perdonará (Usted formal form used with people in authority, strangers)

Just in case, at a later stage you want to add (forgive you) for (doing something) ...you would use por not para

example: el padre habla con su hijo "Te perdono por haber llevado mi coche sin pedirme el permiso" = I forgive you for borrowing my car without asking my permission.

I hope this helps smile

Corrijan mi español si es necesario, por favor smile

updated Aug 25, 2016
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
2
votes

In response to the answer by FELIZ77:

example: el padre habla con su hijo "Te perdono por prestar mi coche sin pedirme el permiso" = I forgive you for borrowing my car without asking my persmission.

What he has really said in Spanish is: "I forgive you for lending (to somebody) my car ....."

To lend ... prestar / To borrow ... pedir prestado (only asking)

It wouldn´t make sense to say "pedir prestado mi coche" because the kid has already taken it, so we would have to use llevar in place of "borrow", ie: Te perdono por haber llevado (llevar) mi coche ...........

updated Aug 25, 2016
posted by 005faa61
Muchas gracias por tu corrección, Julian :) - FELIZ77, Aug 25, 2016
Muchas gracias por tu voto :) - FELIZ77, Aug 25, 2016
2
votes

Is it a plural audience or singular?

I'll give you a few translations.

Dios no te va a perdonar. (God is not going to forgive you.)
Dios no te perdonará. (God will not forgive you.)
Dios no os va a perdonar. (God is not going to forgive you [all].)
Dios no os perdonará. (God will not forgive you [all].)

updated Aug 24, 2016
posted by codyandrews1993
:) - FELIZ77, Aug 24, 2016