Are these Spanglish/slang words used often outside of United States?
Hey everyone/Hola todos
Here is the list of Spanglish/Slang for words I've heard, and I'm wondering, do people truly use these?
La soda- I grew up saying this for soda. I never really heard "refresco" until I took Spanish class. I still use this, but I've learned to get used to saying refresco
El freezer- I don't use this, I use "Congelador", but I hear this being used sometimes. Is this truly used?
La banana- I used to use this, but I use "plátano", thank you High school
4 Answers
In México you hear all of these: Refrigerador is shortened down to "el refri".
The freezer is el congelador.
"Soda" is used also. At home (Spain) we called them "gaseosas"
"Banana" and "plátano" are both widely used. When I visited La Habana, they had those little ones that they call "guineos."
In California Spanish you do hear "freezer" but everyone understands "congelador'
They use "refrescos" to refer to any cold drink, soda, Ice tea, etc. Everything but alcohol. The word "bebida" is a generic word for a "drink," which may even include alcohol.
In my country (Chile), we use say freezer, plátano & refrigedador. (Congelador is sometimes used. Rarely have I heard of this one.)
I haven't heard of people saying soda, refresco or banana. The former is replaced by saying bebida. (Even though, soda & refresco are other types of drink.)
This is quite regional. I'm pretty sure the usage of these words is different in other countries. So I'm guessing you'll get a lot of answers for this question.
Here in Argentina we don't say soda, we say gaseosa. We never say plátano, we only use banana. However I recently learned that these two are actually different fruits. We use el freezer not el congelador and we don't use el refrigerador, we say la heladera. Anyway if you said the words you mentioned, everyone would understand you.
4- El refrigerador- this one didn't post grrrrr