Hemos de ser
Here is a sentence in La Casa en Mango Street: Hemos de ser Navidad. It is after the girls all tried on high-heel shoes and walked down the street to the corner where the men did not stop looking at them. I take it that it some expression of new found elation at their maturity. My question is why is the conjugation of Haber used with the infinitive "ser". How would this be translated?
1 Answer
I agree with Astotxua except the use of believing to be for deber is deber de. Deber alone is the obligatory usage, ie: Debes pagar tus impuestos de ingreso anualmente, but: Ese señor gasta mucho, debe de ser (ha de ser) rico.