La Palabra Del Día: "maleta"
maleta ( mah-leh'-tah )
noun ( suitcase, bag )
Welcome to La Palabra Del Día

There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.

How to post a picture
Examples:
1: ¿Le ayudo con su maleta, señora?
Can I help you with your suitcase, ma'am?
2: ¿Cuándo vas a hacer la maleta?
When are you going to pack your bag?
12 Answers
Cuando las maletas pierden o no reclamados van al cielo, se van al Centro de Equipaje no Reclamado en Scottsboro, Alabama, donde les doy un nuevo hogar ... para un descuento.
When lost or unclaimed suitcases go to heaven, they go to the unclaimed baggage center in Scottsboro, Alabama, where I give them a new home... for a discount.
Lo siento, no puedes viajar en la maleta. Tienes que comprar tu propio boleto.
I'm sorry, you can't travel in the suitcase. You have to buy your own ticket.
Mi buen amigo tiene una maleta lleno de problemas,
suficiente para los dos.
¿Qué tan bueno es esto ?
My good friend has a suitcase full of problems,
enough for both of us
How good is this ?
En el siglo 19 la gente viajaba con baúles pesados. Que suerte que ahora tenemos maletas ruedas.
In the 19th century people were traveling with heavy trunks. How lucky we now have suitcases with wheels.
Mi esposa vio el avance de una película en la que hay una maleta mágica llena de muchas cosas raras y ha decidido que le gustaría verla, pero la verdad es que nunca ha sido capaz de ver cualquier película de Harry Potter sin dormirse.
My wife saw the trailer for a movie in which there is a magical suitcase full of many strange things and has decided that she would like to see it, but the truth is that she has never been capable of watching any Harry Potter movie without falling asleep.
Siempre estoy nervioso que la aerolínea va a perder mi maleta, pero solo me ha pasado una vez.
I am always nervous that the airline will lose my suitcase, but it's only happened to me once.
Ese portero es un maleta, le han metido cinco goles.
The goalkeeper is useless hes let in five goals.
En el aeropuerto internacional de Calgary, Canadá, agentes aduanales detuvieron a un contrabandista que trató de introducir casi 2 kilos de cocaína oculta en una maleta de doble fondo.
At the Calgary International Airport, Canadian Border officials have arrested a smuggler who tried to introduce nearly 2 kg of cocaine concealed in a false bottom suitcase.
Cuando su jefe dice a empacar sus maletas, que podría no ser una buena cosa.
When your boss tells you to pack your bags, it might not be a good thing.
Once upon a time there were two nuns returning to their home in Ireland after a holiday in France where they had bought several bottles of excellent wine which they placed in holy water containers in their suitcases. When they arrived at the airport, the Customs inspector asked them if they had anything to declare as he opened their suitcases. When he saw the bottles, he asked them, "What's in the bottles, sisters?" "Just Holy Water, they replied" "Well, I'm going to check and see." as he opened the bottles. Upon smelling the wine, he exclaimed, "Well, sisters, it seems we have some wine here. How do you explain that?"
"Saints presarve us!", they cried, "'Tis a miracle!
Había una vez dos monjas que volvían a su casa en Irlandia después de unas vacaciones en Francia donde habían comprado varias botellas de vino lo que metieron en frascos para agua bendita, y los frascos en sus maletas. Cuando llegaron al aeropuerto el Inspector de Aduanas, les preguntó si tenían algo que declarar mientras abría sus maletas. Cuando vio las botellas, les preguntó: "Qué hay en las botellas, hermanas?" "Sólo agua bendita," contestaron las monjas." "Pues, voy a chequearlas", mientras abría las botellas. Al oler el vino, exclamo: "Bueno, hermanas, se me hace que tenemos vino aquí. ¿Cómo explican eso?
"¡Válgame Dios!" gritaron. "¡Es un milagro!"
"What's that strange man doing, over there, mummy?" Asked the little girl. "Oh, he's just packing his suitcase. Answered her mother. "He must be crazy exclaimed her teenage daughter while rolling her eyes! "He should have done that before he got to (arrived at) the airport!" "He always does that, dear! Responded a lady standing near them. "That guy is such a pain!"
Con correcciones:
¿Qué hace aquel hombre extraño, ahí, mamá? Preguntó la niña pequeña. "Ah, solo está haciendo su maleta" respondió su madre. "¡Él tiene que estar loco!" Exclamó su adolescente mientras pone los ojos en blanco!" ¡Lo debería haber hecho antes que llegó al aeropuerto!" "¡Siempre él hace eso, querida!" Respondió una señora que estaba de pie cerca de ellas. "¡Qué maleta la de ese tipo! "
Hola, Feliz: ...aquel hombre... Tiene que estar loco (o Debe de estar loco). Saludos! - LuisCache 17 mins ago
Muchas gracias por tus correcciones, Luis
Corrijan mi español si necesario, por favor
Original sentence/s: (Spanish only): ¿Qué hace aquello hombre extraño, ahí, mamá? Preguntó la niña pequeña. "Ah, solo está haciendo su maleta" respondió su madre. "¡Él tiene que ser loco!" Exclamó su adolescente mientras pone los ojos en blanco!" ¡Lo debería haber hecho antes que llegó al aeropuerto!" "¡Siempre él hace eso, querida!" Respondió una señora que estaba de pie cerca de ellas. "¡Qué maleta la de ese tipo! "
Voy a salir por avión el miercoles que viene y ya he estado haciendo la maleta por una semana. Me da miedo que vaya a olvidar algo.
I am leaving by plane next Wednesday and already I have been packing my case for a week. I am afraid I am going to forget something.