Home
Q&A
Quedar rico

Quedar rico

0
votes

"Que te quede rico el almuerzo"

Is the verb "quedar" or "quedarse"? I have difficulty understanding the verb "quedar" and "quedarse". What does the verb literally mean in this sentence?

1095 views
updated Feb 18, 2017
edited by sunflowerhk
posted by sunflowerhk

2 Answers

4
votes

Quedar is one of those words that means a bunch of stuff.

Depending on the context, it can mean: to remain, to stay, to be located, to suit (as in "that dress suits you well"; to do something of a certain quality (for example: "Te quedó bien la pintura" = "You did a good job on the painting". "Le quedó mal la cena" = " He did a bad job on dinner."

In your sentence: "Que te quede bien el almuerzo", the Spanish can be translated best in my opnion as, "I hope the lunch is to your liking/or very good to you", or "I hope the lunch suits your taste". It could also mean "I hope you make the lunch well", but I'm pretty sure the first translation is the more plausible statement (because what jerk says the last translation?"

Que te sirviera bien mi ayuda.

updated Feb 18, 2017
edited by cmusba
posted by cmusba
3
votes

We have had lots of lessons on this. I answered someone else's question with some of the links we were given

previous answer

updated Jul 12, 2016
edited by Mardle
posted by Mardle
Good answer Mardle. - ray76, Jul 12, 2016
Thanks. I think quedarse tricky especially when used in 3rd party mode - Mardle, Jul 12, 2016