Home
Q&A
Is «cojornudo» a swear word?

Is «cojornudo» a swear word?

5
votes

I seem to remember back in the day it meant something like 'really cool', but there also seemed to be a cloud over it.

BTW, when learning Spanish, avoid learning swear words. They think it's cute teaching you to swear--similar to teaching a parrot to swear--but the words will crop up in ordinary conversation to embarrass you. Ex: A cada uno, le huele bien el pedo de su propio culo. A refrán, yes, but one that will get you in trouble.

1293 views
updated Jul 9, 2016
posted by pierre_groussac
I completely agree with you about not using swear words, Pierre :) - FELIZ77, Jul 8, 2016
I would advise people not to swear until their language skills were advanced enough to apologize, resolve conflicts in relationships and and - FELIZ77, Jul 8, 2016
employ the services of a lawyer lol If they are going to swear at people they could get themselves into all kinds of trouble! - FELIZ77, Jul 8, 2016
Besides, an intelligent person who is proficient in using a language has a wide vocabulary and does not need to resort to using swear words in every day conversations! - FELIZ77, Jul 8, 2016
I would suggest that before posting a word that you "think" is bad then first look up on google "Swear words in Spanish" . that way nobody is offended. - ray76, Jul 9, 2016
I found no problem with this word either but we have to be careful because of our young innocent members like me . - ray76, Jul 9, 2016
Have a badge mate , y ¡ bien hecho !j - ray76, Jul 9, 2016
Thanks amigo. Have a refrán on me: Dime con quién andas, decirte he quién eres. Tell me what company thou keepest and I’ll tell thee what thou art. Don Quijote II 10, II 23. - pierre_groussac, Jul 9, 2016
Also Cortesías engendran cortesías. Courtesy breeds courtesy. II 61; & De amigo a amigo, la chinche en el ojo. Among friends, one eye closed. II 12. - pierre_groussac, Jul 9, 2016
And not forgetting the Bible: De la abundancia del corazón habla la lengua. Out of the abundance of the heart the mouth speaketh. (Mt 12:34) II 12. You sound more cool saying this stuff than palabras callejeras. - pierre_groussac, Jul 9, 2016

2 Answers

6
votes

I have a couple of things to share regarding this post.

First: I couldn't find "cojornudo" but did find this: cojonudo

That seems to be vulgar in at least some sense.

Second: I agree with you about not learning swear words when learning Spanish. There does, however, seem to be a colloquial set of phrases that are quite commonly and universally used in various regions. If one lives in a particular region it would be advisable to learn all the vocabulary and then choose whether to use it or not. There doesn't even seem to be a clear word in English to cover the idea of "swearing", "cussing", "cursing", "using vulgar language", but all of those terms apply to the process of "making a language your own." In my life I have delighted in using all the colorful and vulgar expressions that I know exist in English, but now I have decided that they are all unnecessary, can be replaced with more elegant phrases and often are used in extreme states of emotion that I now deem better to be avoided entirely. Of course one could submit to the "Tyranny of anti-censorship" and feel obliged to use them rather than being thought of as "puritanical." George Carlin is dead. In the end he won his battle of the forbidden words, but also in the end the spoils are just a pile of fecal matter.

updated Jul 9, 2016
edited by Jubilado
posted by Jubilado
:) - ian-hill, Jul 8, 2016
Very well said. I would add that being thought of as puritanical can be an advantage, creating distance between you and people who will never be your true friends. On the flip side, using the wrong (i.e., vulgar) expression can make you seem stupid. - pierre_groussac, Jul 8, 2016
Yes. Well said, indeed! - rac1, Jul 8, 2016
Thanks to you all and Pierre for bringing the subject up. It is wonderful to sometimes throw pearls before people who really value pearls! - Jubilado, Jul 8, 2016
I second, or rather fourth those sentiments . - ray76, Jul 9, 2016
6
votes

I think cojonudo is a variant of cojones. In Spain though a popular word with many meanings it goes from informal to vulgar. I find the use of swear words slang and idioms tricky. As far as idioms are concerned they need to be country and age specific. I remember at the old age of 32 realising the new trainee who was 24 was using completely different expressions to the ones I used. Obviously talking to people, reading and watching TV and film you do get to know new expressions.

In the UK there are a huge number of expressions with 'piss' in them from an informal word for urinating or heavy rain to some expressions best not used.Additionally Americans use it to explain they are angry but the same phrase used in the UK means you are drunk! In addition some potentially offensive words can be used ironically as a compliment.

Despite equality I think there are many societies and cultures that dissapprove strongly of women using informal language but take a different stance in relation to men.

I think word usuage in this area can be so nuanced and unless you are with very close longstanding friends you need to leave well alone. There will always be someone who thinks it is funny to teach a new person a 'naughty' word.

However, as your knowledge of the language and its culture improves it is important to learn swear words and idioms so you understand what is being said.

Here is an article by Arturo Perez Reverte about 'cojones' His writing and novels often use informal language.

cuestion de cojones

Of course if you like the white asparagus popular in Spain you can buy

enter image description here

updated Jul 9, 2016
posted by Mardle
Great answer! - rac1, Jul 8, 2016
Very good answer, Mardle :) I agree with you about avoiding swear words but I personally enjoy using colloquial and idiomatic expressions and even some slang You just have to be careful to use it in the right context .in the right way like the natives! - FELIZ77, Jul 8, 2016
Ditto rac1's "great answer". Very well thought out. However, I still recommend omitting the swear words from your repertoire. What they accept from each other they'll find offensive in you, the foreigner. - pierre_groussac, Jul 8, 2016
I'm so glad you posted your thoughtful and articulate answer on this post. The article has given me a challenge to read and comprehend. A vote and a badge from me! - Jubilado, Jul 9, 2016
From me also Mardle, a great post , we must always be aware that what can be offensive in one country is innocent in others , Australia uses words that have made many a friend from the U S A blush and run from the room . - ray76, Jul 9, 2016
I do use colloquial expressions and enjoy learning new ones. As a female foreigner I believe we're I to go to Spain and use oaths I would appear odd or foul mouthed. I use words in English which some consider mild oaths but I know and understand my compan - Mardle, Jul 9, 2016
'were' In England tone of voice is everything so it would be very difficult for foreigners to get it right. Thanks a bunch is sincere in the USA in the UK it is joking or threatening! - Mardle, Jul 9, 2016