What does "¡Qué se vaya!" mean?
I was translating a Spanish "sitcom" into English and discovered this phrase that I can't quite pin down. It sounds like it might be an idiom but I can't find it anywhere and other translation sites give me a literal translation that doesn't seem to make sense in context.
Here is the conversation:
... "pero, (él) es simpatico."
"Y (él) es amable."
"Pero esa ropa!"
"Su ropa está fuera de moda."
"Qué se vaya!"
(end of conversation).
By the way, this is episode 1 of Extra (around 12:00 in). Thanks!
3 Answers
This is not an idiom but an abreviated form of "¡Quiero que se vaya! / ¡Qué se vaya!"
It´s a very common way of being emphatic, ie: " ¡Qué no! / ¡Ya te dije que no!"
I did a search and found someone had asked this on Word reference. I took the general view to be get him out of here /get rid etc. In other words both girls think he is a loser and want him to get lost.
I think in the context of that conversation, it means, "aah, get out of here" - a dismissive expression to the other person; in London, we would say, "aah, get lost" in a friendly way. Just my opinion