Home
Q&A
Help me with Tú yo

Help me with Tú yo

0
votes

How do I conjugate the verb that comes after Tú y yo? I would translate that to "we" so I would use the endings for Nosotros.

897 views
updated Apr 26, 2016
posted by mhudon
I would agree, tú y yo= nosotros. :) - bosquederoble, Apr 25, 2016
I used to have to think this through when we had exercises. If you are with someone else and I ask what you have been doing you say 'we' ...and if you complete a blank with Juan y María it is they - Mardle, Apr 25, 2016
Is tú y yo, commonly used? Have not seen it? - 00cc0117, Apr 25, 2016
Welcome to the forum , we want to help you so fill out your profile If you have a problem PM a mod Bienvenido al foro. Queremos ayudarle, entonces hay que llenar su perfil. Si hay un problema, envíe un mensaje personal (PM) - ray76, Apr 26, 2016

4 Answers

1
vote

Real simple answer:

I tell my students "anybody plus me" is "we" therefore, use the nosotros ending. Context doesn't matter, nor the verb, nor the tense.

If it's a statement, use the indicative. If it is a "let's do it " command like "Let's sit here" you can use the "vamos a + infinitive construction" or the imperative. "Sentémonos aquí"

updated Apr 27, 2016
edited by Daniela2041
posted by Daniela2041
Excellent! Thanks! - mhudon, Apr 26, 2016
1
vote

Which verb? We need some context, please?

updated Apr 25, 2016
posted by 00cc0117
Comer, nadar, escriber... Does it matter? - mhudon, Apr 25, 2016
Context is key. - rac1, Apr 25, 2016
0
votes

Yep, I'd agree with Bosque, and say definitely nosotros conjugation. I only have one doubt, which does come down to context. Before I get to that, when you say "I would translate that as 'we'" I think you mean you would interpret that as "we." If you were translating it should remain "You and I" to preserve the intended sentiment.

(For Dave) I believe this intended sentiment has the same connotations in English and Spanish. "Tú y yo" and "You and I" place an emphasis on two individuals together. Either romantically/poetically "You and I will love each other forever," or to stress an individual's role in a cooperative exercise "You and I must do this together."

The only doubt I have is if Spanish mirrors English when we use "You and I" to isolate an individual's role in multiple tasks. For example, a sentence like "You and I fix the roof and paint the fence" is ambiguous in English. It could mean "You and I [we] fix the roof and paint the fence" or it could mean "You fix the roof and I paint the fence." For the former I'm sure Spanish would retain the "Tú y yo [verbs conjugated to nosotros]" structure: "Tú y yo arreglamos el techo y pintamos la cerca," but for the latter I'm unsure.

updated Apr 26, 2016
edited by jellonz
posted by jellonz
Yes, I meant interpret. Thank you for making that point though. - mhudon, Apr 26, 2016
0
votes

I'm a Spanish beginner so I couldn't tell you if it is common or not. I've seen it in my workbooks though.

updated Apr 25, 2016
posted by mhudon