"It's meant to be" and "it's a sign" equivalents?
Hi All. I found "una buena señal" to mean "it's a good sign" online but does this actually make sense? For example I recommended a book to a friend and he told me he already had a copy at home. I wanted to say "It's meant to be" but I am a) not sure if such equivalent exists in Spanish or b) how to say that.
Thank you kindly.
1 Answer
Even in English I would say that the two expressions do not mean the same thing.
It is meant to be - is an expression that something is fate, and cannot be changed.
It is a sign - whatever "it" is it is only a sign. Example: The boss never talks to me. I think it is a sign he doesn't like me.
I am sure that each can be expressed in various ways in Spanish.
It is meant to be - Es el destino, destinado a ser.
It is a sign - Es un señal, Es una indicación.