La Palabra Del Día: "racimo"
racimo ( rah-see'-moh )
noun ( cluster; bunch )
Welcome to La Palabra Del Día

There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.

How to post a picture
Examples:
1: Un racimo de uvas maduras se cayó de la vid.
A bunch of ripe grapes fell off the vine.
2: Mi esposo me dejó un racimo de flores sobre la mesa.
My husband left a bunch of flowers for me on the table.

14 Answers
Lleva su cabello en racimos.
She wears her hair in bunches.


Un plántano podrido puede echar a perder el racimo entero.
One rotten banana can spoil the whole bunch.
The bunch of grapes hung ominously over the field of spring flowers.
El racimo de uvas colgado ominosamente sobre el campo de flores de primavera.
Al igual que las mentes tienden a formar un racimo.
Like minds tend to form a cluster.
A bunch of flowers laid on the bed for the couple newly wed.
Un racimo de flores puesto sobre la cama para la pareja recién casada.

¿Me pregunto cuántos racimos de uvas se necesitan para hacer una botella de vino?
I wonder how many bunches of grapes are needed to make a bottle of wine?
Mi amiga Porcu y yo teníamos la misma idea porque escribí esto anoche / My friend Porcu and I had the same idea because I wrote this last night:
Solía llevar siempre un racimo de llaves en mi bolsillo pero ahora tengo solamente cuatro.
I used to carry a bunch of keys around in my pocket, but now I only have four.

Según mi experiencia con el racimo de llaves siempre hay muchos problemas. Les olvido en alguna parte o los pierdo. Necesitaría llaves gritando para notarlos.
According to my experience with a bunch of keys there are always many problems. I forget them somewhere or lose them. I need screaming keys to notice them.
Hay un racimo de plátanos en una planta cerca de mi habitación, pero todavía están verdes, y ninguno de los monos lo le ha prestido ni un poco de atención- hasta ahora hemos visto monos titís, monos cariblancos, y un mono congo.
There is a bunch of bananas in a plant near my room, but they are still unripe, and none of the monkeys have payed any attention to it- so far we have seen squirrel monkeys, white-faced capuchins, and a black howler monkey.

Hay un racimo de niños esperando a la maestra afuera de la clase.
There are a bunch of children waiting for the teacher outside the class.

Each child came to the table to grab a bunch of crayons.
Cada niño vino a la mesa para agarrar un racimo de crayones.


Alguna gente cree que Algunas personas creen que la buena suerte viene en racimos.
Some people believe that good luck comes in bunches.
Fortunately the soldiers saw the cluster of unexploded bombs just in time. Afortunadamente los soldados vieron el racimo de sin explotar bombas justo a tiempo.
