Home
Q&A
Tener más que / Tener más para

Tener más que / Tener más para

4
votes

If I wanted to say "I have more to learn", would that be "Tengo más que hacer", or "Tengo más para hacer"? I tried looking both up and I can't really find any examples of either being used.

I've found a song with the lyrics, "No tengo más que darte", but I've also found one with "No tengo nada para darte".

To add on to that, how would I add words like "mucho" or "nada" to this expression? "Tengo mucho más que hacer"?

936 views
updated Sep 5, 2017
edited by HackerKing
posted by HackerKing
Is it "I more to learn" or is it "I have more to learn"? - Matjam, Feb 20, 2016
Good catch with the typo - HackerKing, Feb 20, 2016

2 Answers

2
votes

To say "I have more to learn" I think you would say "Tengo más que aprender"

In an example: No sé mucho y por eso tengo más que aprender. Or Sé todo y no tengo nada más que aprender.

Looking at the song lyrics, it seems that both "tengo más que..." and "tengo más para... mean about the same.

It may be that Tengo más que aprender means I need to learn more and Tengo más para aprende just means I have more to learn.

Native speakers, any suggestions?

updated Sep 5, 2017
posted by Jubilado
Good catch with the typo. I hadn't considered a difference in meaning between "para" and "que", so that's definitely possible - HackerKing, Feb 20, 2016
1
vote

I did some asking around and found the answer. I'm posting it here in case anyone in the future finds this thread by searching (or asks the same question).

According to my friend from Mexico, "I have a lot to learn" is Tengo mucho que aprender. So I'm guessing that "Tener X que Y" is a general expression meaning "To have X to Y"

updated Feb 24, 2016
posted by HackerKing