La Palabra Del Día: "porvenir"
porvenir ( pohr-veh-neer' )
adjective ( future; fate )

There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.
How to post a picture
Examples:
1: ¿Realmente quieres que te lea el porvenir, hija?
Do you really want me to read your future, my child?
2: Muchos dicen que el espacio jugará un papel clave en el porvenir de la raza humana.
Many say that space will play a key role in the future of the human race.
15 Answers
¿Es esta el porvenir que quiero , todo lel día respondiendo a las preguntas?
Is this the future I want, all day answering questions?
Cuando era joven se predijo que tendríamos coches voladores en el porvenir.
¿Donde están mis coches voladores?
When I was young it was predicted that we would have flying cars in the future.
Where are my flying cars?
No quiero predecir el provenir; quiero estar sorprendido.
I don't want to predict the future; I want to be surprised.
El porvenir del mundo está en nuestras manos.
The future of the world is in our hands.
Los futurólogos nunca pudieron ver el porvenir del mundo; muchas veces predijeron el fin del mundo, pero la gente crédula lo esperó en vano.
Futurists have never been able to see the future of the world; often they predicted the end of the world, but credulous people were waiting for it in vain.
A mi no me gustan las teorías que dicen que todos los porvenires posibles ocurrirán en algún universo u otro del multiverso, ni las que dicen que el futuro está predeterminado, porque me gusta creer que podemos hacer tomar decisiones que afectan a lo que va a suceder.
I don't like the theories that say that all possible futures will occur in some universe or another of the multiverse, nor those that say that the future is predetermined, because I like to believe that we are able to make decisions that affect what is going to happen.
Ella tiene un porvenir seguro por casarse con un hombre rico.
She has a secure future by marrying a rich man.
According to the Lumière brothers, inventors of the Moving Picture, the cinema was 'an invention without any future'.
Según los hermanos Lumière, inventores del cinematógrafo, el cine era "un invento sin porvenir".
El porvenir de mi pasado habría sido mas triste si no hubiera nacido.
The future of my past would have been pointless//sad, if I had not been born.
( sorry, I'm tired, the English is clumsy.Om jag aldrig hade fötts.)
Espero que los administradores actuarán para hacer más difícil publicar basura en el sitio. El porvenir de Spanishdict es en juego.
I hope the administrators will take action to make it more difficult to spam the site. The future of Spanishdict is at stake.
No sé que nos traiga el porvenir a nosotros los militares ¿Habrá un presidente republicano? ¿democrata? ¿Qué nos significa? ¿Habrá guerra? ¿Tendré que volver al medio este para luchar en una guerra?
I don't know what the future will bring to us military. Will there be a Republican President? Democrat? What does that mean for us? Will there be war? Will I have to return to the MIddle East to fight in a war?
Puedes prepararte para el porvenir pero no puedes predecirlo. Sigue adelante paso a paso.
You can prepare for the future but you cannot predict it. Move forward step by step.
¿Qué nos deparará el porvenir? / What does the future have in store for us?
Tiene un buen porvenir. / Shes got a good future ahead of her.
¡Hola¡ hoy en día Es Hoy un buen día, quizá el porvenir será mejor, pero voy a disfrutar con el presente porque no sé. Saludos a mis amigos de SD.
Hello! , today! It's Today is a good day, maybe the future will be better, but I'm going to enjoy the present because I don't know. I greet my SD friends.
Se puede que la tecnología vaya a traernos un porvenir maravilloso, pero otra posibilidad es que la tecnología y la producción de la energía que necesita vayan a causar un desastre medioambiente.
It's possible that technology will bring us a marvellous future, but another possibility is that technology and the energy production it needs will cause an environmental disaster.