Need help writing birthday card in Spanish
My baby sister is interested in learning Spanish so I wanted to write her birthday card in Spanish to give her some practice. Unfortunately my own Spanish is limited, so I need someone to proofread my work and make sure I'm not mangling it!
I want to say:
I call you "La Princessa" because you are very spoiled, but you know that I say it with love. On your birthday you deserve to be spoiled by everyone! I hope that you have a wonderful birthday!
What I came up with is:
Te llamo "La Princessa" porque tu eres muy consentido, pero sabes que lo digo con amor. En tu cumpleanos mereces ser consentido por todos. Espero que tengas un cumpleanos maravilloso!
2 Answers
Hello Jette,
Welcome to the SpanishDict forum
You asked
Need help writing birthday card in Spanish
You then made an attempt and posted yoour best effort!
My baby sister is interested in learning Spanish so I wanted to write her birthday card in Spanish to give her some practice. Unfortunately my own Spanish is limited, so I need someone to proofread my work and make sure I'm not mangling it! I want to say: I call you "La Princessa" because you are very spoiled, but you know that I say it with love. On your birthday you deserve to be spoiled by everyone! I hope that you have a wonderful birthday! What I came up with is:Te llamo "La Princessa" porque tu eres muy consentido, pero sabes que lo digo con amor. En tu cumpleanos mereces ser consentido por todos. Espero que tengas un cumpleanos maravilloso!
Most of it is very good I would recommend that you lose the personal pronoun tú here: eres is sufficient! (You do not need to use this personal pronoun to emphasize or clarify anything because the context makes it clear!
I have made some additional suggestions for correction above in your own text and then written it as I believe it should be written:
Te llamo ' la princesa' porque estás muy consentida (feminine form needed here as she is a girl ) pero sabes que lo digo con amor. En tu cumpleaños (accent needed) mereces que todos te consentian. Espero que tengas un cumpleaños maravilloso (o estupendo)
The verb estar is used instead of ser here estás muy consentida becuase it is referring to a condition or state of being ie: being spoilt, not a personal characteristic
I hope this helps
Corrijan mi español si es necesario, por favor
Hola, Feliz:
¡Estupenda traducción!
Yo solamente cambiaría una frase:
En lugar de "En tu cumpleaños mereces ser consentida por todos", que es correcta, tal vez pondría: "En tu cumpleaños, mereces que todos te consientan".
Saludos!