Home
Q&A
Lenguaje es la cultura y la cultura es la lengua!

Lenguaje es la cultura y la cultura es la lengua!

4
votes

Language is the culture, and the culture is the language! A balance between two related concepts.

Un equilibrio entre dos conceptos. Creo que podemos afirmar que nínguna cultura es vivia y siempre cambiente. ¿ Cómo podemos equilibrar la gramática y la aplicación en práctica? ¿Cuales sus repuestas?

1254 views
updated Feb 15, 2016
edited by 00cc0117
posted by 00cc0117
I am reluctant to suggest corrections to your Spanish as our level is similar. You need que after creo and I think it should be es viva. - Mardle, Feb 15, 2016
And 5 hours for this one. Wow! - rac1, Feb 15, 2016
Thankyou Mardle, it is always ok to correct any mistakes that you find. David. - 00cc0117, Feb 15, 2016
When the answers come, they will probably come from Australia or Europe? I could be wrong of course. - 00cc0117, Feb 15, 2016
Maybe the U.K.? - 00cc0117, Feb 15, 2016
Saludos Julian! - 00cc0117, Feb 15, 2016
Pues ya sabes que pienso de gramática. - Jubilado, Feb 15, 2016

1 Answer

2
votes

Estoy de acuerdo de que la cultura y el lenguaje son sinonímicos tanto que uno no existe sin el otro. Una mitad de la pareja refleja la otra hasta los cambios que ocurren. Pero la idea de que "nínguna cultura está viva" no me cae cierto, sino al contrario: Los dos son muy vivos, por ejemplo cuando nace una nueva jerga el uso del idioma cambia hasta en estos casos ciertas palabras pueden tomar otro sentido. Esto se podría llamar "la vida de un idioma, de una cultura". Saludos

updated Feb 15, 2016
posted by 005faa61
Ah I wasn't sure whether it was está viva or es when I added a possible correction. Now I know! - Mardle, Feb 15, 2016
Saludos a usted Julian! Excellente repuesta de usted! Gracias David. - 00cc0117, Feb 15, 2016