La Palabra Del Dia: "bastar"
bastar ( bah-stahr' )
verb ( to be sufficient, to be enough )

There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.
How to post a picture
Examples:
1: Estos libros bastarán para hacer el reporte, ¿no crees?
These books will be sufficient to write the report, don't you think?
2: Me bastó una mirada para enamorarme de ti.
One look was enough for me to fall in love with you.
Notes:
"¡Basta!" is often used as an interjection of impatience or annoyance, much like the English interjection "Enough!"
17 Answers
Nunca he llegado a entender los deportes equestres de los Estados Unidos, y tampoco los entiende este caballo que dice - ¡Ya basta!
I have never reached an understanding of American Equestrian Sports and nor has this horse, who says : '' Enough!''.
Me basta una cerveza si es suficiente fuerte.
I only need one beer if it is strong enough.
Estos peces bastarán para comer, vamos a liberar los demás.
These fish are enough to eat, let's release the rest.
Los perros son los seres más agradecidos del mundo porque les basta una caricia , una mirada y unas palabras dulces y ellos te adoran hasta al fin de sus vidas.
Dogs are the most grateful beings of the world because for them enough just a touch, a look and some sweet words and they love you until the end of their lives.
¡Para mi, el uso del español para comunicar en inglés, no me basta! ¡Tambien, debo pensar en español!
For me, the use of Spanish to communicate in English is not enough! I must also think in Spanish!
¡Basta ya todo este alboroto y sin fin de palabras sobre los candidatos! Lo que no nos basta es oír exposiciones de verdad.
Enough already, all this brouhaha and endless words about the candidates. What we don't get enough of is hearing statements of truth!
Nos bastan basta (1) el sol, el aire, el agua y la comida para sobrevivir, pero para vivir llenos de alegría necesitamos el amor, la belleza, la verdad, y el mérito en los ojos de nuestros vecinos.
Sun, air, water and food are enough for us to survive, but to live lives full of joy we need love, beauty, truth, and worth in the eyes of our neighbors.
(1) evidente no es como el verbo "gustar" y es como decir: el sol basta, el aire basta, el agua basta y no como "todas estas cosas bastan." La gramática de español me confunde a veces.
El médico me dijo que me debe bastar una copa de vino al día- creo que puedo trabajar con eso.
The doctor told me that one cup of wine a day must suffice for me- I think that I can work with that.
Basta con que les llames por teléfono. / You only need to call them.
Basta con que lo digas. / You only have to say.
Basta que le mandes una cosa para que él haga otra. / You only need to tell him one thing for him to go and do another.
Con una maleta basta y sobra. / One suitcase is more than enough.
You would think if his burger was that big it would be a sufficient amount of food.
'Creerías que si su hamburguesa fuera así de grande 'sería una 'basta cantidad de comida
Debe bastar con tener amigos en todo el mundo en vez de tener millónes.
It must be enough to have friends all over the world instead of having millions.
(And I am not really sure about the Spanish sentence, any help will be appreciated )
Solo me bastó 2 horas para poder traducir la carta que me habian enviado desde Mardrid.
Just 2 hours were enough for me to translate the letter that they had sent me from Madrid.
Sometimes a person need not even open her mouth to provide sufficient evidence to conclude that she's as bright as Alaska in December.
A veces una persona no necesita ni siquiera abrir la boca para proveer evidencia bastante para concluir que ella es tan brillante como Alaska en diciembre.
No quiero comer demasiada pasta, por lo tanto, basta ya , con la pasta.
I do not want to eat too much pasta, therefore, enough already with the pasta.
Debe de bastar comer hasta que no tengas hambre, pero si hay mucha comida en la mesa hay una gran tentación de comer más.
It ought to be enough to eat until you are not hungry, but if there is a lot of food on the table there is a great temptation to eat more.