Pasar contrato a ingles
Contrato de Alquiler
ok gracias a todos ya tengo el contrato en ingles thank you
8 Answers
hi there , does anybody have an idea about how the term of "CONTRATO DE AFIANZAMIENTO" should be translated?
gracias anticipadas...
Hola Andrés, bienvenido al foro, como ya te han dicho mis compañeros, es hasta peligroso pedir la traducción de un contrato o temas legales en un foro. Una cosa es que tengas duda con alguna palabra...pero un contrato entero, eso simplemente no se puede hacer.
Si tienes alguna pregunta concreta, te ruego que abras un hilo nuevo con la/las palabras.
Este hilo queda cerrado.
Y luego, probablemente, un/a abogado/a para verificar los detalles
Andres,
Bienvenido al foro.
Si tienes preguntas específicas, dánoslas. Pero no podemos traducirlo todo. Eso sería el trabajo de un traductor.
I take it you want the contract translated.
si
primera vez en el forum
Hi Andres
Do you have a question'