La Palabra Del Dia: "fiarse"
fiarse ( fee-ahr'-seh )
verb ( to trust; to believe )


There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.

How to post a picture
Examples:
1: Amigo, siempre podrás fiarte de mi.
Buddy, you'll always be able to trust me.
2: No te fíes de lo que te dice tu hermano; Santa Claus sí existe.
Don't believe what your brother says; Santa Claus is definitely real.
9 Answers
A pesar de todo, me sigo fío fiando en la bondad básica de los seres humanos.
Despite everything, I still trust in the basic goodness of Human Beings.
Ser lento para confiar en alguien y convertirse en un amigo, y más lento aún en abandonarlos. (Adaptado de una cita de Ben Franklin: -)
Be slow to trust someone and become a friend, and slower still to abandon them. (Adapted from a quote from Ben Franklin: -)
¡De mí puede fiarse! Soy del gobierno y estoy aquí para ayudarle.
You can trust me! I am from the government and I am here to help you.
Me fiaron el pan. /They let me have the bread on credit. / on trust
No me fío de que lo hagas. / I dont trust you to do it.
No te fíes de las apariencias. / Dont trust appearances.
Para un matrimonio bueno tienes que fiarte de tu pareja.
For a good marriage, you need to trust your partner.
Es muy desagradable vivir en una comunidad donde puedes leer las caras de todo el mundo : No me fió de ti para nada!
It is very unpleasant to live in a community where you can read on the faces of everyone: I did not trust you at all!
Natalia: Esta joyería parece atractiva. Estoy tentada a comprar.
Marcela: Simplemente es mejor no fiarse de la apariencia. Consideraría el precio también.
Natalia: This jewelry looks attractive. I am tempted to buy.
Marcela: Its better not to simply go by the appearance. I would consider the price too.
A veces no puedo fiarme de mí misma a comportarme bien. El Año Nuevo es un ejemplo..
Sometimes I can't trust myself to behave well. The New Year is an example.