Home
Q&A
What's the difference between respuesta and repuesta?

What's the difference between respuesta and repuesta?

3
votes

What is the difference between respuesta and repuesta?

SpanishDict tells me that both mean 'response'. What's the difference? Why is it spelled differently?

7320 views
updated Dec 16, 2015
edited by algunTiempo
posted by algunTiempo
Welcome to the forum , we want to help you so fill out your profile If you have a problem PM a mod Bienvenido al foro. Queremos ayudarle, entonces hay que llenar su perfil. Si hay un problema, envíe un mensaje personal (PM) - ray76, Dec 15, 2015
Because it assumes that you mean "respuesta", which is the correct way. - ray76, Dec 15, 2015
Hi now you have your answers so please fill out your profile. - ray76, Dec 15, 2015

5 Answers

4
votes

You may want to check what "repuesto" means. Repuesta is the feminine word. They come from the infinitive verb "reponer".

Estoy buscando un repuesto para mi auto. (I'm looking for a spare part for my car.)
El auto, which is a masculine noun, needs the masculine word repuesto.
According to spanishdict translator, repuesto in this context is a spare part. I did not know that before. I've learnt something new as well smile

Su cámara de fotos fue robada y a pesar de que tenía una garantía, aún no le ha sido repuesta. (Her camera was stolen and even though she had a guarantee, they still haven't given her another one.)
La cámara, which is a feminine noun, needs the feminine word repuesta.

updated Dec 15, 2015
edited by mariifer
posted by mariifer
Thanks mate , that one is new to me also , I love a new word we must use iit on the "Drop one take one " thread. - ray76, Dec 15, 2015
3
votes

However you can use "repuesta" as an adjective. p.ej.

La bicicleta perdida fue repuesta por otra. Here it means "replaced."

The lost bicycle was replaced by another. I know that there is another more usual verb (reemplazar) that one can use, but I checked mine with SD translator and the translator liked it. smile

enter image description here

updated Dec 16, 2015
edited by Daniela2041
posted by Daniela2041
3
votes

Only to clarify Mariifer answer:

Mariifer said: Estoy buscando un repuesto para mi auto. (I'm looking for a spare part for my car.) El auto, which is a male noun, needs the masculine word repuesto.

This is not true, you used repuesto because it is the only way to say in Spanish the word spare. Repuesto as spare have no female form. Besides respuesto acts here as direct object and it is not semantic-related to para el coche.

As example of my explanation I will use the same example with moto. In Spanish it is female, so:

Estoy buscando un repuesto para mi moto

Another example:

Estoy buscando un repuesto para mi radio

Both are female noums but we still use repuesto.

I want to clarify this because that explanation can confuse the people of this forum.

updated Dec 15, 2015
edited by txustaboy
posted by txustaboy
3
votes


algunTiempo,

While I don't disagree with the previous answers, I think it might all be simpler than that. You said that SpanishDict says both words mean 'response', which surprised me since everyone else was talking about spare parts... so I typed it in. It does not say that repuesta means response, but I can see how you might think so. It says in small text "We couldn't find repuesta. Showing results for respuesta".

PS Welcome to the forum, You'll find people here ready to help you... they have sure helped me.

updated Dec 15, 2015
edited by jrschenk
posted by jrschenk
Good post. - Daniela2041, Dec 15, 2015
:) - ian-hill, Dec 15, 2015
3
votes

reponer - to replace

respuesta - answer

updated Dec 15, 2015
posted by Rey_Mysterio