"the word : Juez "
Hi.
as far as i understood in the Video section , the word Juez is a noun with the same form for masculine and feminine variations. I.e.: " el juez " , " la juez " .
if it is true , why in the dictionary section in your website it is explained as :
el juez, la jueza feminine or masculine noun
La jueza emitirá la sentencia la semana que viene. The judge will issue the sentence next week.
thanks in advance for your kind reply.
Shahrzad Banihasehmi
P.S: I do love your website . It is very useful . I would like to thank you and your staff because of giving us this great opportunity to learn Spanish Language.
4 Answers
Well, I have heard both equally:
El juez - la juez
or
La jueza
As the RAE said:
jueza
1. f. Mujer que desempeña el cargo de juez.
2. f. coloq. p. us. Mujer del juez.
So, jueza is totally correct. In fact, during the last years in Spain there are more "juezas" than "jueces". They appear so much in the TV and they always are called "juezas".
You have had some great answers. As txustaboy says they use both in Spain. One of the judges he must have been considering is Juez Alaya - she has some problems at the moment, however she has a fan club! In England judges are more anonymous and fewer are female. In 20 minutos [good for short videos] she is referred to as Jueza but El País which is a more formal paper calls female judges 'la juez'
Certainly in England it is often now considered trivialising someones job if you use the female form eg authoress - author preferred.
here are some reports about Judge Alaya
According to the Larousse Dictionary Juez is both masculine and feminine. So many words are also masculine and feminine, such as "estudiante" "turista" (all words ending in "ista" are both masculine and feminine.)
Now that I have answered your question, could you please do me a favor and fill out your profile. It is very important to help us to answer any future questions that may be a little more involved.
This is mine.
I agree with Dani, we say both el juez and la juez.
La jueza, for me, sounds strange probably because it is regional and no longer used very much even though it is still considered a correct word.