Picture of the day: All Wet
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: Walking the Cats
And here is the Picture of the Day:
14 Answers
The rain in Spain falls mainly on Mr. McPlain.
La lluvia en España se cae principalmente en Señor Llanuras.
Es un escoces disfrutando del verano...
It's a Scotsman enjoying the summer...
Woman to man: How could I possible love you? You are too dumb to even come in out of the rain.
La mujer al hombre: ¿Cómo podría amarte? Eres demasiado necio/tonto/bobo para salirte de la lluvia.
Cualquier persona estaría inconsciente después de ver tal vista.
Anyone would be oblivious after seeing such a sight.
Querida mía, aquí siempre llueve. ¿Dónde estás? Te extraño tanto. Pienso constantemente en ti. Esperaré aquí hasta que te vea de nuevo.
Darling, it's always raining here. Where are you? I miss you so much. I think about you constantly. I will wait right here until I see you again.
** Con lluvia o con sol voy a esperar por ti , tonto que soy**.
Rain or sunshine I will wait for you , fool that I am.
Why did I come out here again? I cannot remember, and now I am soaked.
¿Por qué he venido aquí fuera de nuevo? No puedo recordar, y ahora estoy empapado.
Gracias, Pablo, cometido un error cuando estaba escribiendo. Pero voy a utilizar tu traducción para referencia futura
Las gotas de lluvia siguen cayéndo en mi cabeza. No pasará mucho tiempo hasta felicidad venga a saludarme.
Raindrops keep falling on my head. It won't be long till happiness steps up to greet me.
Llueve; diluvia; el viejo roncando.
It's raining; it's pouring; the old man is snoring.
Las gotas de lluvia siguen cayendo de mi nariz,
Al igual que el tipo cuyo cuerpo es demasiado grande para la ropa,
Nada parece caber.
Esas gotas de lluvia están cayendo de mi nariz;
Siguen cayendo.
Raindrops keep falling from my nose,
And just like the guy whose bod is too big for his clothes,
Nothing seems to fit.
Those raindrops are falling from my nose;
They keep falling.
Cuando estoy triste me da consuelo de pasear un poco en la lluvia.
When I'm sad I get a little comfort walking in the rain.
Cuando te vi por primera vez, estuve cautivado, incapaz de reaccionar a incluso las gotas de lluvia que estaban cayendo sobre mi cabeza.
When I saw you the first time, I was captivated, incapable of reacting to even the raindrops that were falling on my head.
El parte meteorológico - ¡equivocado otra vez!
The weather forecast - wrong again!
Este hombre está muy concentrado en algo - supongo que algunas cosas son más importantes que mojarse.
This man is very focused on something - I guess that somethings are more important than getting wet.