La Palabra Del Dia: "incapaz"
incapaz ( een-kah-pahz' )
adjective ( incapable )


There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.

How to post a picture
Examples:
1: Mi gatito es incapaz de ver algo frágil sin querer tumbarlo.
My kitten is incapable of seeing something fragile without wanting to knock it over.
2: No entiendo por qué eres incapaz de reconocer tus propios defectos.
I don't understand why you're incapable of recognizing your own faults.
13 Answers
Después de muchas relaciones rotas,creyó que era incapaz de amar a alguien.
After many broken relationships, he believed that he was incapable of loving anyone.
Me parece que los seres vivos son incapaces de entenderse entre ellos, pero es posible que ni lo intenten.
It seems to me that living beings are unable to understand each other, but it is possible that they might not try it.
Opino que alguna gente es incapaz de ayudar a alguien.
I think some people are incapable of helping anyone.
They were incapable of stealing her joy.
Fueron incapaces de robarle su alegría.
Algunas personas piensan que son incapaces de hacer nada algo, pero la verdad es que simplemente no se tratan.
Some people think that they are incapable of doing anything, but the truth is that they just don't try.
Lo siento, soy incapaz de derrotar a ese chinche.
Sorry, I am incapable of defeating that bug.
No se preocupen de lo que Alberto dice. Es incapaz de hacer daño a nadie.
Dont worry about what Alberto says. He would never harm anyone.
¿Cómo crees? Yo sería incapaz de ponerte los cuernos.
I would never cheat on you! Do you think I would?
Just an example!
El cerdo pequeñito eligió la carta y salió el rey de corazones ¡Que sorpresa! Los cerditos se miraron, porque como solo tenían tres naipes todos( sabían que el rey de corazones no existía) // todos sabían que el rey de corazones no estaba . El destino les había elejido algo inesperado.
A la vez oyeron una canción bella, de amor. El cerdito pequeño se lanzo al agua, sin más. -Es el canto de las sirenas, dijo el hermano mayor. '' There is no living being who is can resist following it.''
The youngest piglet chose the card and it turned out to be the King of Hearts. What a surprise! The piglets looked at each other, as they all knew that the king of Hearts was not one of only three cards that they possessed, this card couldn't possibly turn up. Fate had chosen something unexpected for them.
At the same time they heard a beautiful love-song. The youngest piglet dived into the water without further ado.
' It's the song of the sirens'' said the older brother. ''There is no living being who can resist it. ''
Él es incapaz de imaginar, es incapaz de soñar. Para mí, si puedes soñar, puedes imaginar. Tienes una imaginación para utilizar.
He who is incapable of imagining, is incapable of dreaming. For me, if you can dream, you can imagine. You have an imagination to use.
Parezco ser casi incapaz de estar contento hoy y no me gusta. Ojalá pase este mal humor.
I seem to be almost incapable of being happy today and I dont like it. I hope this bad mood passes.
Ese anciano es tan terco. El es incapaz de cambiar de parecer aunque todos los hechos están demostrando que está equivocado.
That old man is so stubborn. He is incapable of changing his mind even though all the facts are showing he is wrong.
Soy incapaz de reconocer mis propios deficiencias,
¿por qué ? Porque yo no tengo ninguna.
¿Es ella realmente petulante?
I am unable to recognize my own shortcomings,
why? Because I do not have any
Is she really smug?