La Palabra Del Dia: "justamente"
justamente ( hoos-tah-mehn'-teh )
adverb ( just; exactly )


There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.

How to post a picture
Examples:
1: El altar para el Día de Muertos quedó justamente como me lo había imaginado.
The altar for the Day of the Dead turned out just as I had imagined it.
2: No sé justamente qué quiero comer, pero sé que quiero algo salado.
I don't know exactly what I want to eat, but I know I want something salty.
11 Answers
El árbitro actuó justamente. / The referee acted fairly. (justly)
¡Es justamente lo que me faltaba! / Thats just what I needed!
Eso es justamente lo que yo dije. / Thats exactly what I said.
A veces uno tiene justamente lo que se merece.
Sometimes you get just what you deserve.
Creo que una razón de la crisis económica en España es que los trabajadores parados piden desmasiado dinero por hacer pequeñas faenas. Al menos si la persona que les pide es extranjera. Para manejar el arado no deben pedir mas de lo que justamente vale. Claro que la extranjera tiene que tirar del arado ella misma, esto es justo .
I think that one of the reasons for the economic crisis in Spain is that the out-of work ask too much money for simple everyday tasks. At least if the person that asks them is a foreigner. In order to steer the plough, they shouldn't ask for more than the correct rate. It's of course only fair that the foreigner will have to pull the plough herself.
Vanessa: Después de llegar a Madison, Wisconsin, la primera cosa que vamos a visitar es el jardin de Olbrich.
Roberto: Justamente, eso es lo que estaba pensando. El jardin es la atracción más top en esta ciudad.
Vanessa: After arriving in Madison, Wisconsin, the first thing were going to visit is the Olbrich Garden.
Roberto: Exactly, that's just what I was thinking. The garden is the topmost attraction in that city.
¡Guau! Estos posts son tan impresionantes que estoy justamente abrumada y no puedo alcanzar tal astucia!
Wow! These posts are so amazing that I am justifiably overwhelmed and can't catch up with such astuteness!
Justamente cuando estaba enferma leí un libro tan humorístico que casi caí rodando de la cama debido a la risa.
Just when I was sick, I read such a humorous book that I almost rolled out of bed due to laughter.
Siempre esperamos que cuando tratemos justamente con otros, esas personas traten justamente con nosotros, pero hay están los que simplemente ven la el tratamiento justo como un signo de debilidad y se aprovechan de nosotros; sin embargo siempre debemos tratar justamente con otros.
We always hope that when we treat other people justly, those people will treat us justly, but there are those that simply see just treatment as a sign of weakness and take advantage of us; nonetheless we must always treat other people justly.
No sé justamente que más decir. Si no podemos cerrar un acuedo, las conversaciones han terminado.
I just dont know what more to say. If we cant reach an agreement the talks are over.
Sucedió justamente lo que deseaba.
It was just what I wanted.
Cuando voy a esta camión de comida, sé justamente lo que quiero un sandwich banh mi.
When I go to this truck, I know exactly what I want a banh mi sandwich.
A menudo David intentó esconder sus sentimientos, pero siempre Maria supo justamente lo que pensó.
Sometimes David tried to hide his feelings, but Maria always knew exactly what he thought.
or should it be in the imperfecto?:
A menudo David intentaba esconder sus sentimientos, pero siempre Maria sabía justamente lo que pensaba.