La Palabra Del Dia: "comprobar"
comprobar ( kohm-proh-bahr' )
verb ( to verify; to prove )


There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.

How to post a picture
Examples:
1: Disculpen, necesito comprobar que hayan comprado boletos para esta función.
Excuse me, I need to verify that you bought tickets for this showing.
2: No vas a poder comprobar que eres el dueño del carro sin el título.
You're not going to be able to prove that you're the owner of the car without the title.

10 Answers
Alberto: ¿Podrías comprobar a qué hora sale el vuelo?
Steven: Estoy seguro de que es a las 7:00 de la mañana.
Alberto: Could you check what time the flight leaves?
Steven: I am sure its at 7:00 a.m.
Señor, por favor compruebe su identidad con un documento oficial.
Sir, please verify your identity with an official document.

Dios me desafía a dar el décimo de mis ingresos para sus trabajos y comprobará su fidelidad
God is challenging me to give a tenth of my income for His works and He will prove His faithfulness
Comprueba si el gas está apagado. / Check that the gas is turned off.
Es asombroso comprobar cómo se han aprovechado de la situación.
Its amazing to see how theyve taken advantage of the situation.

Mucha gente cree que el Pie Grande existe, pero hasta ahora nadie ha podido comprobarlo.
Many people believe that Bigfoot exists, but so far no one has been able to prove it.
Cuando comprobé las entradas descubrí que el concierto occurió ayer. Lo perdimos. ¡Qué lástima!
When I checked the tickets I discovered that the concert happened yesterday. We missed it. What a pity!

Si alguien tiene una sospecha es mejor comprobarlo, porque si no pueda cometer algo acto fatal como Otelo lo hubo cometido
If someone is suspicious, it is better to check, because otherwise can make a fatal act as it was committed by Othello
En su barco, los cerditos estaban más relajados y habían empezado a disfrutar de la naturaleza. -Pués, creo que no tenemos que temer a la policía de immigracíon, dijo el pequeñito. El mayor estaba de acuerdo:- De veras, no hemos cometido ningún crimén y nuestra madre siempre nos diría que se supone que toda persona es inocente mientras no se compruebe lo contrario.
In their boat, the piglets were more relaxed and had started to enjoy their natural surroundings. '' Well, I don't think we have to fear the immigration police any more'' said the little one. The older one agreed. '' It's true, we have not committed any crime and our mother always used to say that everybody is assumed innocent until proven guilty. ''

Comprueba si la sal de la comida está bien por favor.
Check if the food is salted properly, please.
Thank you Jubilado and Rac.

Si un científico idea una nueva teoría, es importante que la comprueba compruebe con estudios para mostrar que puede predecir resultados correctamente.
If a scientist devises a new theory, it is important that he verify it with studies in order to show that it can predict results correctly.