La Palabra Del Dia: "evidente"
evidente ( eh-vee-dehn'-teh )
adjective ( evident; obvious )


There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.

How to post a picture
Examples:
1: Julio, es obvio que tú le gustas a la nueva compañera.
Julio, it's obvious that our new coworker is into you.
2: Es evidente que el gobierno necesita tomar medidas para controlar la violencia en la ciudad.
It's evident that the government needs to take measures to control violence in the city.
11 Answers
It's evident that blood is thicker than water,
But when we are thirsty,we ask for water.
Whether it's blood or water, it doesn't matter,
Be kind to one another and make the world better.
Es evidente que la sangre es más espesa que el agua,
Pero cuando estamos sediento, buscamos el agua.
Si es la sangre o el agua, no importa,
Se amable el uno al otro y hacer el mundo mejor.
Es evidente que las condiciones mundiales se van de mal en peor. Hay más guerra, más terremotos, y mucha sequía.
It's evident that world conditions are going from bad to worse. There is more war, more earthquakes, and much drought.
Es evidente que cuando Frozen se convierta en una obra de Broadway, tendrá un éxito gigante.
It is clear that when Frozen becomes a Broadway show, it will be hugely successful.
Hay personas que tratan de negar lo que es evidente, pero es más o menos imposible.
There are people who try to deny what is obvious, but it is more or less impossible.
Alberto: Natalia está radiante de alegría después de recibir su título de enfermera.
Jimmy: ¡Evidente!
Alberto: Natalia is beaming with joy after receiving her nursing degree.
Jimmy: Obviously!
Todos sabemos que no debemos guardar nuestras contraseñas secretas y claves de acceso en un cuaderno en un cajón del escritorio y claro, no debemos utilizar los nombres de nuestras máscotas como claves pero es evidente que yo no soy la única persona que lo hace aúnque que sea estúpido.
We all know that we shouldn't keep our secret passwords and user-names in a notebook in a desk-drawer , and of course, we shouldn't use the names of our pets as pass-words but it's obvious that I'm not the only person who does this even though it may be stupid.
Es evidente que algunas signos señales no son necesarias.
It's evident that some signs are not needed.
Es evidente que mis estudiantes no han estudiado cuando les pregunto sobre informacion en que hemos hablado mucho. Cuando esto situacion ocurre puedo estar muy frustrado consigo.
It is evident that my students haven´t studied when I ask them about information that we have talked much about. When this situation occurs I can be very frustrated with them.
Aunque todo el mundo estudia la ciencia general en escuela secundaria, dado la tendencia de muchas personas ignorar hechos y creer lo que quieren creer, es evidente que pensar lógicamente es demasiado difícil para ellos.
Although everyone studies general science in secondary school, given the tendency of many people to ignore facts and believe what they want to believe, it is evident that thinking logically is too difficult for them.
Al fin del siglo 19, se hizo evidente que la física clásica no podía explicar el espectro de la radiación electromagnética que se emitía de un cuerpo negro, y Max Planck tuvo que explicarlo usando el concepto del cuanto, pero lo que no fue tan evidente era qué tan extraño sería la física que iba a desarrollarse de este concepto.
At the end of the 19th century, it became evident that classic physics was not able to explain the spectrum of electromagnetic radiation that was emitted from a black body, and Max Planck had to explain it using the concept of quanta, but what was not so evident was how very strange the physics that was to be developed from this concept would be.
Nada es tan evidente como la evidencia.
Nothing is as evident as the evidence .