Common Spanish Phrases
Can someone with an advanced level of spanish please look at my flashcard set "Common Spanish Phrases"? I'm pretty sure all of them (there are 41 currently) are correct but I would like to know if they are the best ones/ most popular. I'm aware that what is popular in one country may not be in another country but I would like to know if there are obvious issues with a specific translation. I've asked this question before but didn't get much of a response. Thanks!
2 Answers
"Ella me unió" This doesn't make much sense to me unless it is in a specific context. If you were to say: She joined me in my adventure you would say Ella se unió a mi aventura, not me. There is a typo in some of your flashcards with the word "cómo" you have written comó, the tilde goes on the first o, cómo. There's another typo in the one that says "me gustaría que conocierias" it should be: me gustaría que conocieras.
There's another one that says se (lo) equivocó, you've put "lo" between brackets so I'm guessing that means you can use it depending on the context? But I can't think of any context in which you would say se lo equivocó. Although I can think of examples with the verb "confundir" e.g: Él lo confundió con otra persona. He mistook him for someone else.
Lastly there is one that says "me estoy envejeciendo" this sounds weird, you should omit the "me" simply say "estoy envejeciendo"
Where can these flash cards be viewed?