Picture of the day: The Passenger
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
And here is the Picture of the Day:
11 Answers
No es tan bueno ser un instructor de manejo, y es aún peor cuando los estudiantes son mayores, pero cuando un estudiante mayor está muy nervioso, todo lo que puedo hacer es tocar mi flauta para calmarlo y para calmarme.
It is not so good being a driving instructor, and it is even worse when the students are older, but when an older student is very nervous, all I can do is play my flute to calm them and to calm myself.
... y así las ratas siguieron al flautista de Hamelín y eventualmete murieron de agotamiento.
... and so the rats followed the Pied Piper of Hamelin and eventually died of exhaustion.
Si oigo "María tenía un corderito" una vez más, voy a conducir este coche contra una pared de ladrillo.
If I hear "Mary Had a LIttle Lamb" one more time, I'm going to drive this car into a brick wall.
Una audiencia cautiva....
A captive audience...
Sí, todavía vivo con mi madre. Ella es quien está manejando. ¿Por qué? ¿Es que eso extraño? ¿Oh? ¿La flauta de plástico? Conseguí que para mi octavo cumpleaños Me la regalaron cuando cumplí ocho años, y me estoy poniendo muy bueno en eso. ¿Un trabajo? ¿Estás bromeando, ¿verdad?
Yes, I still live with my mother. That's her driving. Why? Is that wierd? Oh? The plastic flute? I got that for my eighth birthday, and I'm getting pretty good at it. A job? You are kidding, right?
Wife: "Your playing is really getting on my nerves! For goodness sake shut up (ie: stop playing) before we have an accident!"
Husband:" But darling, I have to practise this song so (that) I can teach it to the children at school, this afternoon!"
Wife: "Yes, but honestly tell me .....what chance do they have of learning it the way you are playing it? Don't you think you should teach maths instead, it would probably be safer for all of us! "
Con correcciones: La esposa: << Me sacas mucho de quicio con la flauta ,,,,¡por Dios! (o por favor) deja de tocar antes (de que?) tenemos un accidente! >>
El marido: (o el esposo) << Pero querida, ¡tengo que practicar esta canción para que puedo enseñarla a los niños, esta tarde!
La esposa << Sí pero...por favor, dime ¿Qué probabilidades hay de que la aprendan ...de la manera en que la estás tocando? ¿No crees que deberías enseñar las matématicas (en lugar de la música) ....¡probablemente sería más seguro para todos nosotros! >>
maybe 'me sacas mucho de quicio con la flauta..antes de que tengamos un accidente.¿Qué probabilidades hay de que la aprendan de la manera en que la estás tocando?. - Pablo064 13 hrs ago
Mil gracias por todas tus correcciones, Pablo
Corrijan mi español, si es necesario, por favor
Original caption (Spanish only) La esposa: << Me sacas de quicio mucho con tu tocando (o con tocar?) ,,,,¡por Dios! (o por favor) deja de tocar antes (de que?) tenemos un accidente! >>
El marido: (o el esposo) << Pero querida, ¡tengo que practicar esta canción para que puedo enseñarla a los niños, esta tarde!
La esposa << Sí pero...por favor, dime ¿hay mucha probabilidad que podrían aprenderla ...debido a la manera en la cual la tocas? ¿No crees que deberías enseñar las matématicas (en lugar de la música) ....¡probablemente sería más seguro para todos nosotros! >>
What happened to all the money I gave you for music lessons?
¿Qué pasó con el dinero para tomar lecciones de música?
No quiero sentarme y mirar. No es interesante.
I dont want to sit and stare. Its not interesting.
El hombre se prepara para su debut con una orquesta, pero si la dama reacciona así no es seguro que lleguen a su lugar de destino.
The man prepares his debut with an orchestra, but if the lady is reacts that way, it is not sure that they reach their destination.
¡Oye, Pied! ¡Deja de hacer eso! No quiero atraer miles de ratas a mi coche.
Hey, Pied! Quit doing that! I don't want to attract thousands of rats to my car.
No preocuparse. Su canto lo hará dejar de tocar.
Don't worry. Her singing will make him stop playing.