Why doesn't optimista change its ending according to gender?
I was just wondering why you wouldn't change the ending of optimista so that it would be optimisto for example: El hombre optimisto
Is there something I have forgotten, Gracias
3 Answers
On a little more investigation, I found a rule on this. Adjectives ending in "e", "ista", or a consonant do not have separate masculine or feminine forms. They do change with number, so you must add the "s" or "es" for plurals.
Nouns and adjectives ending in -istacan be either masculine or feminine, depending on the gender of the person to whom they refer. Other examples include: el/la artista; el/la dentista; el/la periodista; el presidente progresista; la mujer realista
Not much of an answer, I know, but:
There are quite of few of these "common gender" nouns. For example:
el violinista, la violinista
el testigo, la testigo
el espía, la espía
They don't have much in common, although a good number of them are professions. You just have to memorize.