La Palabra Del Dia: "capítulo"
capítulo ( kah-pee'-too-loh )
noun ( chapter; episode )


There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.

How to post a picture
.
.
Examples:
1. Déjame terminar este capítulo y entonces te ayudo a limpiar.
Let me finish this chapter and then I'll help you clean.
2. ¿Hay un nuevo capítulo de "True Detective" esta noche?
Is there a new episode of "True Detective" tonight? .

15 Answers
'Cliffhanger' es una palabra inglesa que se traduce al español como 'relato de suspenso' mientras en realidad la palabra debe su origen a una situacíon verdadera donde hay que agarrarse a un acantilado. En películas de suspenso antiguas al fin de cada capítulo algo de gran riesgo ocurrió, por ejemplo cuando alguién se cayó de un acantilado...
'Cliffhanger' is an English word that translates into Spanish as 'relato de suspenso' (tale of suspense) while in reality the word owes its origin to a real cliffhanger type of situation. In old thriller films at the end of each chapter something very risky would occur, for example when someone fell off a cliff...

En las telenovelas podemos encontrar un sinfín de capítulos y el público los espera día a día con entusiasmo.
In soap operas we find a multitude of chapters and the public expects them from day to day with enthusiasm.
Hemos tenido que llevar esta ropa. No hemos tenido un voz en este capítulo.
¡Muchas gracias, Tiempo!! 

We had to wear these clothes. We had no say in the matter.
Nunca he hecho los últimos pocos capítulos de mi libro de ejercicios de verbos españoles, porque cuando llegué a esos capítulos, había aprendido lo suficiente que la estructura de las frases me parecía ser demasiado simple, sólo un ejercicio de conjugar los verbos correctamente, y decidí que sería mejor practicar aquí en lugar de eso.
I never have done the last few chapters of my Spanish verb exercise book, because when I got to those chapters, I had learned enough that the structure of the sentences seemed to me to be too simple, only an exercise in conjugating the verbs correctly, and I decided that it would be better to practice here instead of doing that.

Chapter IV: Time management.
Always postpone meetings with time-wasting morons.
How do you do that?
Can I get back to you on that?
Capítulo quatro: Gestión del Tiempo.
Siempre aplaza reuniones con idiotas que malgastan tiempo.
¿Cómo haces eso?
¿Puedo responderte más tarde? (Can I respond to you later?)
Alt1: ¿Puedo regresarte sobre eso? (Can I return to you about that?)
Alt2: ¿Puedo regresar a ti de eso? (Can I return to you about that?)
Alt3: Te daré una respuesta (luego) (I will give you an answer) (later)
Alt4: Volveré a ti con una respuesta. (I will return to you with an answer.)
Hoy hubo un nuevo capítulo en la historia de SpanishDict, un encuentro cara a cara entre dos amigas de SD que antes estaban solamente en la red. Hoy annierats y yo nos conocimos en Sevilla. Pasamos un buen rato juntas. Nos fuimos a dar un paseo en un coche de caballo, almorzamos en un café y fuimos explorando el Barrio de Santa Cruz. ¡ Gracias, Annie, por venir de Sevilla para conocerme!
Today there was a new chapter in the story of SpanishDict, a face-to-face meeting between two SD friends who were previously only on the internet. Today annierats and I met in Sevilla. We had a good time together. We went for a ride in a horse-drawn carriage, we had lunch in a café and we went exploring the Barrio de Santa Cruz. Thank you, Annie, for coming to Sevilla to meet me!


El primer capitúlo de la Biblia, el Genesís nos habla de la creación del mundo y del hombre.
The first chapter of the Bible, Genesis speaks to us about the creation of the world and of man.


¿Está listo para el próximo capitúlo de su vida?
Are you ready for the next chapter of your life?
Ahora que SD está entrando en un capítulo nuevo, un capítulo donde hay menos dependencia del internet y mas intercambio de experiencias personales y donde podemos quedar en el mundo real . Este cuesta más dinero pero de verdad resulta bastante más interesante.
Now SD is starting a new era, one in we will be less dependent on the interent and there will be more exchanges of personal experiences and where we will be able to meet in the real world. This costs more money, but truly, it's a lot more interesting.
El capitulo final de MAS*H fue visto por más personas que cualquier otro espectáculo hasta entonces.
The final episode of MAS*H was seen by more people than any other show at the time.
¡Por fin se van!
En el capítulo 500 de la serie de dibujos animados Los Simpson, los habitantes de Springfield obligan a los Simpson a abandonar la ciudad. La familia empieza entonces una nueva vida en un lugar sin reglas llamado The Outlands.
At Long Last Leave
In the 500th episode of the sitcom TV comedy The Simpsons, the Simpsons are forced by the inhabitants of Springfield to leave the city. The family then starts a new life in a place without rules called The Outlands.


Mi mujer y yo somos grandes aficionados de la serie MAD MEN y hemos visto todos los capítulos.
My wife and I are great fans of the series MAD MEN, and we have seen every episode.
Todavía estoy trabajando en el primer capítulo de mi novela española.
I am still working on the first chapter of my Spanish novel.
En este capítulo de mi vida espero que no es el último capítulo y llamada el epílogo
In this chapter of my life I hope it is not the last chapter and called the epilogue.
![]()


