Enseñorearse o señorearse.
Alto en las cimas, sobre la mar, están mis manos queriendo alcanzar luces de estrellas...fulgor de luna, mi alma desea enseñorearse de alguna.
¿Cuál sería la forma correcta de expresión en la anterior estrofa?
Enseñorearse de alguna o en alguna.
Señorearse de alguna o en alguna.
Gracias.
3 Answers
Según el diccionario aquí, se usa "de"- Nuestro diccionario tiene dos fuentes, y parece que están de acuerdo el uno con el otro. También creo que se usa "de" con "señorearse". Lo siento, pero no estoy seguro de cuál es la diferencia entre "señorearse" y "enseñorearse".
http://www.spanishdict.com/translate/enseñorearse
Dictionary
enseñorearse
pronominal verb
to take possession (de of)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
enseñorearse
pronominal verb
enseñorearse de to take possession of; take over
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Soñar y Ensoñar se usan igual cundo se trata de una fantasía, deseo, etc, pero cuando se trata de estar cansado al punto de dormirse, decimos "Tengo sueño" pero no se puede decir "Tengo ensueño", pues ensoñar no tiene nada que ver con dormirse.
Estoy de acuerdo con Boequederoble en que de es correcto y no en.
Bueno...encontré este pasaje que explica la diferencia:
SEÑOREAR Y ENSEÑOREAR, la primera palabra señorear es equivalente a administrar, que significa tener dominio sobre un bien que no nos pertenece por lo cual tenemos que cuidarlo, hacerlo producir, sabiendo que el dueño nos pedirá cuentas. Génesis 1: 26 y Salmo 8: 6. La palabra enseñorear, significa cometer abusos y toda clase de excesos contra las personas, bienes y hacienda que se nos ha confiado cuidar, ejemplo de abusadores; la mayoría de los reyes, gobernadores, emperadores, presidentes, jefes de estado, dictadores y líderes religiosos que no tienen temor a Dios. Enseñorear es gobernar sometiendo a las personas a toda clase de abusos, Génesis 3:16, Levítico 25: 46, Mateo 20: 25.
Entonces según toda esta información obtenida, PARECE (jajaja) que se utiliza SEÑOREARSE en y ENSEÑOREARSE de.
El poema debería ser:
Alto en las cimas, sobre la mar, están mis manos queriendo alcanzar luces de estrellas...fulgor de luna, mi alma desea señorearse en alguna.