Home
Q&A
"Me toca" (?)

"Me toca" (?)

1
vote

Hola,

While reading a Colombian blog, I came across the expression "me toca." Evidently, it conveys the need to do something (i.e. "tocarse" significa "tener que&quotwink. I was wondering if this frase is strictly Colombian, or if it is used in other Spanish-speaking regions. Anyone familiar with this?

Gracias <3

6762 views
updated May 29, 2015
posted by metjumps

3 Answers

3
votes

Me toca

Probably it means: It's my turn.

updated May 28, 2015
posted by LuisCache
His profile says Mexico City, which is consistent with everything he has ever said, and the usage he explains is common enough that I have heard it before, although I have no way of saying how widespread it is. :) - bosquederoble, May 28, 2015
:) - LuisCache, May 28, 2015
I think the comment I was responding to has been deleted, but basically it said where is Luis from and is it a usage he is familiar with. - bosquederoble, May 28, 2015
2
votes

Me toca = It's my turn (to do something)

updated May 28, 2015
posted by gringojrf
1
vote

Since you have not provided any context, both Luis and Gringo have guessed at the most probable meaning and I agree. But we also use tocarse as you have mentioned as an obligation to do something or a convinient time to do something, ie: Mañana me toca ir al supermercado.

And this isn´t only in Colombia, it´s also very common in Mexico and I would guess in other countries as well.

updated May 29, 2015
edited by 005faa61
posted by 005faa61