Come on down!
I am trying to translate an online video from English into Spanish, and one of the phrases is, "Come on down!" as made famous on "The Price is Right". I want to get the essence of the phrase, and am not sure if something like "Ven aquí" really does that. Any suggestions? Thanks.
2 Answers
Ven acá / aquí doesn´t show the nuance of inviting someone to come down to a stage from above, where an audience usually sits in a TV studio. I would say something like "Vente aquí abajo" or "Bájate".
Andale, venga abajo... ?