Home
Q&A
Picture of the day: Unwelcome Customer

Picture of the day: Unwelcome Customer

15
votes

Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!

>

This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!

The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student faithfully continued.

  • Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.

  • Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

  • Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.

  • Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.

Please encourage everyone and me with a vote. smile

.Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!

Here is the previous Picture of the Day:

Picture of the day: Mattress Delivery

And here is the Picture of the Day:

enter image description here

1666 views
updated May 3, 2015
posted by sanlee
:) - ian-hill, Apr 27, 2015
Thanks Sandy ♥♥ - rac1, Apr 27, 2015
You're welcome mi compañeros - sanlee, Apr 27, 2015

13 Answers

12
votes

It's Tawny the tiger; he's looking for Kellog's Frosted Flakes because they're GRRRREEAATT!

Es Tawny el tigre; está buscando Kellog's Frosted flakes porque son SEEENSASSIONALES!

updated May 5, 2015
edited by Daniela2041
posted by Daniela2041
Fantástico, Dani. I am rolling on the floor! - sanlee, Apr 27, 2015
¡Chévere!, very funny mate! :) - crucesignatus, Apr 27, 2015
Should be the winner! ♥ - rac1, Apr 28, 2015
Winner! - gringojrf, Apr 28, 2015
:) - Sassette, Apr 28, 2015
You beat me to it. Yours is better than mine was going to be anyway. It gets my vote. - AnnRon, Apr 28, 2015
I would like to vote you twice ;)) - Waidh, Apr 28, 2015
Very funny post you have my vote, Daniela :) - FELIZ77, Apr 28, 2015
Excelente, amiga! - sanlee, Apr 28, 2015
Winner! - sanlee, May 3, 2015
11
votes

"The cat food is over there. Oh good you found it."

"La comida para gatos está allá. ¡Qué bien que la has encontrado."

updated May 5, 2015
edited by ian-hill
posted by ian-hill
May I correct your sentence a little, Ian? "...para gatos *está allá* (o allí). :)) - Waidh, Apr 27, 2015
...gatos 'está' allá (location) but you could also say 'está 'por' allá' ;).. - Pablo064, Apr 27, 2015
Gracias amigos. :) - ian-hill, Apr 27, 2015
:) - sanlee, Apr 27, 2015
ups double correction lol - Pablo064, Apr 28, 2015
Tiempo, :DDD, we did it at the same time! I suppose Ian will never forget that expression... - Waidh, Apr 28, 2015
jajaj yes it's true thank you for helping me with the corrections Waidh!!!!!!!! - Pablo064, Apr 28, 2015
Acabo de agregar mi voto don Ian. - Daniela2041, Apr 29, 2015
9
votes

El tigre: ¡Ojalá en esta tienda sí tengan leche!

The tiger: I hope in this shop sells milk!

updated May 5, 2015
edited by crucesignatus
posted by crucesignatus
Good one, Crucesingnatus. In English we say, "I hope this shop **sells* milk. - sanlee, Apr 27, 2015
jeje, seriously, I forget it. :) - crucesignatus, Apr 27, 2015
Thank you very much Sanlee! :) - crucesignatus, Apr 27, 2015
jaja típico..olvidarse la s lo hago todo el tiempo ;) - Pablo064, Apr 27, 2015
Your're welcome :) - sanlee, Apr 27, 2015
9
votes

The tiger: Good morning, Dude! I hope you do not mind me using your toilet.

Sometimes, good manners are not very welcome.

El tigre: !Buenos días, Amigo! Espero que no te importe si uso tu aseo.

A veces los buenos modales no están bien vistos.

updated May 5, 2015
edited by Waidh
posted by Waidh
8
votes

Sólo otro día en la tienda de conveniencia de Exxon.

Just another day at the Exxon convenience store.

updated May 5, 2015
posted by jim5489
genial mate! - crucesignatus, Apr 27, 2015
Jejejejeje - rac1, Apr 27, 2015
Good one. :))) - ian-hill, Apr 27, 2015
jajajajaja - sanlee, Apr 27, 2015
8
votes

En mi opinión es una exageración de hacer cuidar una simple tienda por un tigre.

In my opinion this is an exaggeration to let a simple shop guarded by a tiger.

updated Apr 28, 2015
edited by porcupine7
posted by porcupine7
Could you mean " In my opinion it is ridiculous to let a simple shop be guarded by a tiger"? - sanlee, Apr 27, 2015
Thanks Sanlee - porcupine7, Apr 27, 2015
...exageración hacer cuidar/vigilar/custodiar una simple tienda por un tigre..' ('guardar' is more for 'to save') - Pablo064, Apr 27, 2015
lol yeah!, is really funny. I did not undestand until now! :) - crucesignatus, Apr 27, 2015
You could write: "En mi opinión es una exageración el hacer patrullar una simple tienda por un tigre.", mate. :) - crucesignatus, Apr 27, 2015
Gracias amigos - porcupine7, Apr 28, 2015
7
votes

911 operador. ¿Cuál es su emergencia?

He encontrado el tigre que se escapó del zoológico.

911 operator. What is your emergency?

I have found the tiger that escaped from the zoo.

updated Apr 29, 2015
posted by sanlee
lol - crucesignatus, Apr 27, 2015
:DD, Sandy! - Waidh, Apr 28, 2015
7
votes

Con correcciones:

El dueño: ?¡Esta (situación) se pasa de castaño oscuro! La semana pasada un oso panda entró en la tienda ...y ahora un tigre está visitando nuestra tienda! ¡Cualquier persona podría creer que tengo (no tuviera) una tienda de animales t ! wink

The owner: 'This (situation) is beyond a joke! Last week we hsd a Panda bear...and now a visiting tiger! Anyone would (might) think that I was running a pet shop for exotic animals!"

Corrijan mi español si es necesario, por favor smile

updated Apr 28, 2015
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
...tengo una tienda... nada más amigo. - crucesignatus, Apr 27, 2015
Muchas gracias, Cruce :) - FELIZ77, Apr 27, 2015
:D - Pablo064, Apr 27, 2015
:) - sanlee, Apr 27, 2015
6
votes

Erase una vez vi un tigre en una en tienda Glasgow, pero se fue en miedo. Esta ciudad puede ser espantosa...

Once-upon-a-time I saw a tiger in a shop in Glasgow, but it fled in terror. This can be a scary city...

updated Apr 28, 2015
edited by Faldaesque
posted by Faldaesque
Falda, a small typo: I think that you forgot the word 'en' Glasgow. En una tienda 'en' Glasgow - FELIZ77, Apr 28, 2015
Gracias, Feliz... - Faldaesque, Apr 28, 2015
5
votes

¡Tiene que llamar para obtener ayuda!

He needs to call for help!

updated May 5, 2015
posted by Rosalindaurora
:) - sanlee, Apr 28, 2015
5
votes

Hey Mack, if you want to use the litter box you have to buy something.

Oye Mack, si quiere usar la caja de arena tiene que comprar algo.

updated May 5, 2015
posted by Ranman
Really funny and so true. - sanlee, Apr 28, 2015
jejeje - rac1, Apr 28, 2015
5
votes

Un cliente normal. ¡Exagerados!

A normal costumer. Exaggerators!

updated Apr 28, 2015
posted by jphip
:) - sanlee, Apr 27, 2015
3
votes

No te preocupes. Es el tigre mascota de Darnell Dockett.

Don't worry. It's Darnell Dockett's pet tiger.

updated May 5, 2015
posted by quantifier
:) - sanlee, Apr 28, 2015
Lol - rac1, Apr 28, 2015