Spanish translation for "to teach how to"
Hi,
I'm just wondering whether to include 'como' in a translation for "I'm going to teach you how to swim." Which is better (or am I missing a different preposition'):
Voy a enseñarte como nadar.
Voy a enseñarte nadar.
Thanks, Chris
5 Answers
James, how was your weekend'
Good, thanks, although it's still continuing, since today is a holiday in the US.
I deleted my message above because I didn't want anyone to be confused by it. Thank for pointing out my brain freeze. I knew perfectly well that aprender requires the A, but must have confused myself talking about saber+infinitive.
So, just to put things straight:
Nunca aprendí a nadar = I never learned (how) to swim
No sé nadar = I don't know how to swim
Me enseñó a nadar = He taught me (how) to swim
James, how was your weekend?
Nunca aprendí A nadar = I never learned how to swim
True: I know how to...saber+infinitive
aprender a, enseñar a, + infinitive
Welcome to the forum. Feel free to ask any question on this friendly forum. If you wish to make friends, and send private messages, click on the "add as a friend" sign on the profile page of the person you wish to contact.
We hope you like it here!
Great - thanks a lot for the help. -Chris
Voy a enseñarte como nadar.
Voy a enseñarte A nadar.
Hi Chris, very good try, but yes, a completely different preposition: HOW TO = A