How would you like your hairstyle cut?
¿Cómo quiere su corte de pelo?
Responde como si estuvieras delante del peluquero o en el salón de belleza. Incluye una imagen. Describe cómo te gustaría que te cortaran el pelo lo más detalladamente que puedas.
Diviértete.
Answer as if you were at the barber shop or beauty parlor and you were choosing your hairstyle cut. Post a picture. Describe your hairstyle cut as clearly as you can.
Have fun!
18 Answers
Quiero un corte de pelo con el pelo peinado hacia atrás, corto a los lados y regular atrás. Y quiero la barba bien recortada, por favor.
I want a haircut with the hair combed back, short at the sides, and regular in the back. And I also want a well trimmed beard, please.
Por favor, recorte el pelo sólo una pulgada.
Please, trim my hair only an inch.
Good morning miss. I need a buzz haircut please, like the man on this picture:
Buenos días señorita. Necesito un corte cero, como el del hombre de la fotografía:
No es necesario hacer nada. Mi peinado es la cumbre de perfección.
You don't have to do anything. My coiffure is the height of perfection.
Este niño quiere un rapado.
This boy wants a buzz cut.
Quiero un corte de pelo con el pelo ni corto ni largo, peinado hacia delante (al contrario de detrás) con un nuevo estilo y con un flequillo, por favor.
I want a haircut with medium length hair, brushed forward with a new style and with a fringe, please.
Corrijan mi español, por favor
El diálogo:
Cliente: (Feliz77)?iBuenos días, (señorita)!
Customer: " Good morning, (miss)!"
La peluquera: ?iBuenos días, señor! ¿En que puedo ayudarle??
The hairdresser: "Good morning, sir. Can I help you?"
El cliente: ?Me gustaría cortarme el pelo, por favor. ¿Me puedes atender ahora o tengo que hacer una cita??
Customer: "I would like a haircut, please! Can you see me now, or do I have to make an appointment?"
La peluquera: ?¡Por supuesto, señor. No es necesario tener una cita !?
The hairdresser: "Certainly, sir and you don't need to have an appointment!"
La peluquera: ?¿Cómo quiere que se lo corte??
The hairdresser: "How would you like me to cut it?"
El cliente: ¡Solo quiero un corte de pelo, por favor!
I just want a trim, please
¿Cuánto cuesta eso?
How much is that? (ie: how much will that be?)
La peluquera:?¡Vientidos euros, señor!?
The hairdresser: "Fifteen pounds ninety five, sir!" (Based on actual Expedia.co. uk currency conversion rate for today!)
El cliente: ?Por cierto, ¿a qué hora cierran??
La peluquera: ? Cerramos a las 2 de la tarde, todos los dias, señor?
The hairdresser: " We close at 2 o 'clock in the afterñoon, every day, sir."
El cliente: ?¡Muchas gracias, señorita y hasta luego!?
La peluquera: ?¡No hay de que. Adiós, señor!?
Señorita, quisiera un corte de pelo corto con degrade, cerquillo y sin raya por favor.
Miss, I would like a short hair cut with layers, bangs, and without a parting.
Please correct my English if is needed
Córtame un poco de encima, por favor.
Just a little off the top, please.
Niño : No quiero cuando me cortan el pelo, pero mi mamá no me ha dejado en paz.
Child: I don't like when they cut my hair , but my mom has not left me alone.
Sólo recortar mi salmonete un poco gracias.
Just trim my mullet a little thanks
me lo pueden recortar un poquito de atras.
How would you like your hairstyle cut?
I would just like to suggest.......
They're not getting their hairstyle cut, they're getting their hair cut. I would ask "How would you like your hair cut?" or "How would you like your hair styled?". You could also ask "What type of hairstyle do you want?" or something like that.
For you Feliz ,a Mullet
Feliz , puede comprar un salmonete falso; listo corte para usted.
You must have missed that era , although they are still around
"Tengo el pelo largo, recto y rubio, pero quiero un Afro. ¿Puedes hacerlo?"
"¡Si, por supuesto! Todo es posible, si tienes el tiempo y el dinero."
"I have long, straight, blonde hair, but I want an Afro. Can you do it?"
"Yes, of course. Anything is possible, if you have the time and the money!"