La Palabra Del Dia: "periódico"
periódico ( peh-ree-oh'-dee-koh )
noun ( newspaper, paper )
.
There are many native English speakers here, most of us can offer great suggestions to the English sentences. I will do my best to go through them all, too. For the Spanish sentences, edit your posts according to the native Spanish speaker's suggestions. Use today's Word of the Day in your own Spanish sentence (and include the English translation as well). Try to use the word in a completely new way and vote on the sentences you like best. The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Guidelines:
Write sentences at least 5 words long, but don't write a paragraph either. Write your Spanish sentence, but include the English translation as well. Make the corrections suggested by other users and moderators in the comments section (try not to use personal pronouns unless absolutely necessary). Use your own words! (Don't use a translator, copy from a book, use song lyrics, etc.) Please keep political, religious or personal statements to a minimum. This is a practice game.
Please encourage everyone with a vote. Remember those who arrive late 
Instructions for posting a picture
.
Examples:
1. Nuestra familia tiene suscripciones a tres periódicos diferentes.
Our family has subscriptions to three different newspapers.
2. Las noticias sobre la manifestación están en la primera página del periódico.
The news about the protest is on the front page of the paper.
.
Lunar eclipse Saturday 4/4/2015
.
.
.
.
16 Answers
Estoy harta de los procesiones de Semana Santa. Los periódicos no publican otras cosas que fotos de las procesiones de Sevilla, de Jaen, pues, de toda España y en todas las fotos hay un cristo muerto y ensangrentado y niños vestidos en ropa similar a la del Ku Klux Klan, para mi una visión espantosa que me da escalafríos.
I'm fed up with the Easter processions. The newspapers publish nothing but photos of the processions, from Seville, from Jaen, well, from all over Spain an in every photo there is a dead Jesus dripping blood, and children dressed in clothes similar to those of Ku Klux Klan, a frightening sight that makes me shiver.
Tengo que pedir a mi papá a salvar a sus periódicos para que podamos encender la estufa de leña.
I have to ask my dad to save his newspapers so that we can light the wood stove.
Voy a leer el periódico esta mañana.
I am going to read the newspaper this morning.
En la mayoría de las grandes ciudades, hay muchos periódicos que uno puede leer. A menudo, usted puede conocer a una persona de su afiliación política basada en su periódico de elección.
In many large cities, there are many newspapers one can read. Often, you can know a person's political affiliation based upon their paper of choice.
Aunque es una alegría de leer un buen periódico, cada vez más gente lee los periódicos electrónicos.
Although it is a joy to read a good newspaper, more and more people read the electronic journals.
Mi parte favorita del periódico es la sección de comics.
My favorite part of the newspaper is the comics section.
Many things happen in the world and, in my opinion, we do not provide them the appropriate significance, especially in the newspapers by "how" good or bad they are.
En el mundo suceden muchas cosas a las que en mi opinión no les damos la debida importancia, especialmente en los periódicos por muy buenos o malos que sean.
..."Many things happen in the world.......and...newspapers by "how" good or bad.....:
Solía suscribirme al periódico local, pero ahora sólo leo las noticias en línea.
I used to subscribe to the local newspaper, but now I read the news online only.
Me gustaría obtener el periódico esta mañana, pero tendría que caminar afuera en la lluvia y viento. Más tarde, posiblemente.
I'd like to get the newspaper this morning, but I would have to walk out in the rain and wind. Later, maybe.
Esta mañana leí un artículo en el periódico sobre alguien que envió treinta y tres centavos de bitcoin a Edward Snowden, y luego retó al gobierno a detenerle por desafiar la orden presidencial. Me resultó interesante que hay haya personas que saben sepan expresar sus opiniones políticas sin detonar bombas y asesinar personas.
This morning I read an article in the paper about someone that sent thirty-three bitcoin cents to Edward Snowden, and then challenged the government to arrest him for defying the presidential order. I found it interesting that there are people who know how to express their political opinions without detonating bombs and killing people.
Como la leyenda de la salsa dijo en su canción, "Tu amor es un periódico de ayer. Que nadie mas, procura ya leer." (Hector Lavoe)
Like the legend of salsa said in his song, "Your love is like yesterday's newspaper. That nobody wants to read anymore." (Hector Lavoe)
The song is freakin' AWESOME!!! https://www.youtube.com/watch?v=PuAPeEvAyiw
¡¡¡SALSA BRAVA!!!
Aquí hay elecciones comicios generales pronto, así que no voy a leer los periódicos ni escuchar la radio. No me gustan los mentiras de políticos...
There's a general election here soon, so I'm not going to read the papers or even listen to the radio. I don't like the lies of politicians...
Desde que era joven, casi todo los días he leido un periódico que se llama "La Epóca". Por muchos años fue el mejor periódico en Australia, pero ahora se ha hecho más pequeño y tiene menos periodistas debido al internet. La gente no quiere pagar por noticias porque hay mucha información gratis en el internet. Ahora "La Epóca" tiene menos artículos interesantes y más sobre "estilo de vida". Eso me pone triste.
Since I was young, almost every day I have read a newspaper called "The Age". For many years it was the best newspaper in Australia, but now it has become smaller and has fewer journalists because of the internet. People don't want to pay for news because there is a lot of information for free on the internet. Now, "The Age" has fewer interesting articles and more about "lifestyle". I an sad about this.
Con correcciones:
Recientemente para mis deberes de francés, tuve que traducir del francés al inglés, un artículo en el periódico francés que se llama 'le Figaro' . El artículo fue escrito por Maurin Picard, ¡y se trataba del hecho de que Barak Obama le pidía al Congreso de Los Estados Unidos la 'luz verde' para luchar contra Isis.
Original sentence: Recientemente tuve que traducir un artículo en el periódico francés que se llama 'le figaro' de francés à ingles para mis deberes francés. El artículo fue escrito por Maurin Picard, ¡y se trató del hecho que Barak Obama le pidía al Congreso de Los Estados Unidos la 'luz verde' para luchar contra Isis!
Recently I had to translate an article in the French newspaper ' called, 'Le Figaro' from French to English for my French homework. The article was written by Maurin Picard and dealt with (was about) the fact that Barack Obama was asking for the 'green light' from Congress to fight against Daech (Isis)!
Corrijan mi español, por favor
Editor's note: The article's heading is/was: ?Obama demande le feu vert du Congrès contre Daech.?