Picture of the Day: The Plight of Black and White
I'm sorry for the delay everyone. A close friend of mine had a life-threatening Aneurism just recently (he was pronounced dead at one point, but miraculously pulled through that trial), so I haven't had time to participate. He's somewhat stable now, and I thank you for your patience.
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day: The Karate Kid!
And here is the Picture of the Day:
13 Answers
We live in a world of pandemonium.
Vivimos en un mundo de caos.
Vi a un panda en el aire,
Ahora el panda no está allí.
Espero que el panda sea encontrado
Porque hay un agujero en el suelo
I saw a panda in the air,
Now the panda is not there.
I hope the panda it is found
because a hole is in the ground
Panda : Es una buena suerte que tengo un pompi muy encojinado , por eso la caída no me duele.
Panda: It is a good luck that I have a well cushioned bum, that's why the fall does not hurt me.
¡Como me pica el culo! Solo quería arañarme un poquito , pero que frágiles son las ramas hoy en día.
I have such an itchy bottom! I only wanted a little scratch, but the branches are just so feeble these days.
Así se quedaron destrozados los sueños de los zoológicos de un programa de criar cría de osos pandas, igual que los huevos del único macho que fue era capaz de procrear en el parque.
As such were destroyed the dreams of the zoologists of a program of breeding panda bears, just like the balls of the only male that was capable of procreating in the park.
Who do I have to panda to to get Charmin?
¿A quién que tengo que complacer para conseguir algunos Charmin?
Better find a stronger branch if you want to scratch your fat arse. Mejor encuentra una rama de árbol más grande si quieres rasguñar su culo gordo.
No se preocupe. Él se cayó pero no quedó herido.
Don't worry. He fell but wasn't injured.
Ese bambú es mío. Voy a tratar de otra manera.
That bamboo is mine. I'm going to try another way.
Sólo espero que este panda sea mejor en la elección de sujetadores para sí que los cuales árboles en arboles para jugar.
I just hope that this panda is better at choosing bras for herself than which trees to play on.
Okay, I finally admit I need to go on a diet.
Bueno, al fin admito que necesito ponerme a dieta.
The giant Panda bear: " I hope (that) my girl friend doesn't catch (see) me like this ...I promised her that I would (was going to) lose weight!"
El oso panda gigante:? ¡Espero que mi novia no me vea así (en esta situación)....la prometí que yo iba a perder* peso!?
o adelgazar*
Corrijan mi español, por favor
I faw down an' go boom!
Me caigo y ¡Pum!