"My spider-sense is tingling"
So, I want to say the classic line from Spiderman:
My spider-sense is tingling...
Attempt:
Mi sentido de araña está hormigueando
Looks ok-ish, I think, although I doubt if any Spaniard will have the faintest idea of what I'm talking about. (This could lead to an amusing conversation, however, which means that I definitely am going to say this (or suggested alternatives)).
Can anyone think of any phrase that conveys the same meaning but is more coloquial and hopefully kind of funny?!
3 Answers
'Mi sentido arácnido vibra' seems to be how it's translated...
Spider-sense is 'sentido arácnido'... Not sure how you say 'tingling'...
No idea if this is right, but throwing it in the ring...
La araña me está arañando...
